Please, click right here to update your stats. Remember that your profile must be public for duome to be able to visualize the data.
allein · auch · außerdem · bereits · besonders · da · dabei · daher · damit · danach · dann · darüber · dazu · dennoch · dort · durchaus · einmal · etwa · fast · genauso · gern · gerne · gestern · heute · hier · hingegen · immer · innen · je · jedenfalls · jedoch · jetzt · kaum · meistens · mindestens · noch · nun · nur · oben · schon · selber · selbst · so · sofort · somit · sonst · spät · spätestens · weder · weg · wieder · zuerst · zuletzt · überhaupt
54 words
unheimlich · witzig
2 words
morgen
1 words
bücher · eier · fische · fressen · hunde · kartoffeln · katzen · menschen · orangen · schmecken · tiere · tomaten · zeitungen · äpfel
14 words
alt · einfach · fertig · fest · frei · früh · gemeinsam · genau · gesund · hart · hoch · hässlich · interessant · kalt · klar · kompliziert · kostenlos · kurz · lang · langsam · modern · möglich · neu · normal · nützlich · perfekt · positiv · praktisch · reich · richtig · rund · schlecht · schlimm · schnell · schwer · schön · sicher · stark · teuer · toll · voll · wahrscheinlich · weich · weiß · wichtig
45 words
biene · biene · bär · ente · fliege · frisst · haustier · hund · insekt · insekt · kuh · pferd · tier · tier
14 words
A differenza dell'italiano, il tedesco ha due simili ma diversi verbi che corrispondono a mangiare: essen e fressen. Il secondo è il modo comune di indicare che un animale sta mangiando qualcosa. Fate attenzione di non usare fressen riferendosi alle persone - sarebbe un grave insulto. Assumendo che voi siate persone educate, non accetteremo la vostra soluzione se usate fressen quando il soggetto è una persona.
Il modo più comune di indicare che una persona sta mangiando qualcosa è il verbo essen. Non è sbagliato usarlo anche per gli animali, quindi accetteremo entrambe le soluzioni. Ad ogni modo ci raccomandiamo fortemente di abituarvi alla differenza tra essen e fressen.
Fortunatamente, entrambi i verbi si coniugano in modo molto simile:
essen | fressen (per animali) |
---|---|
ich esse | ich fresse |
du isst | du frisst |
er/sie/es isst | er/sie/es frisst |
wir essen | wir fressen |
ihr esst | ihr fresst |
sie/Sie essen | sie/Sie fressen |
abendessen · apfelsaft · bier · durst · ei · erdbeere · essen · fisch · fleisch · frühstück · gemüse · getränk · hunger · hähnchen · kaffee · kartoffel · kocht · käse · lecker · menü · obst · orange · rezept · saft · salz · salzig · sauer · schmeckt · schwein · speisekarte · suppe · süß · tee · tomate · vegetarier · wein · zitrone · zu abend · zu mittag · zucker
40 words
Il verbo haben è utilizzato a volte per descrivere condizioni fisiche, emozionali e stati d'essere.
Per esempio, la frase Io ho fame si traduce in tedesco Ich habe Hunger. Si può pensare come in italiano alla condizione di essere affamati.
Ich habe Hunger = Io ho fame/Io sono affamato
Ich habe Durst = Io ho sete/io sono assetato
Sie hat Recht = Lei ha ragione
Er hat Angst = Lui ha paura
Per lo scopo di questo corso, noi definiamo Frühstück come colazione, Mittagessen come pranzo e Abendessen/Abendbrot come cena.
Una parola composta è una parola che consiste di due o più parole. Queste sono scritte come una parola unica (senza spazi).
Il genere di una parola composta è sempre determinato dal suo ultimo elemento. Questo non dovrebbe essere troppo difficile da ricordare perché l'ultimo elemento è sempre il più importante. Tutti gli elementi precedenti descrivono semplicemente l'ultimo elemento.
die Autobahn (das Auto + die Bahn)
der Orangensaft (die Orange + der Saft)
das Hundefutter (der Hund + das Futter)
A volte è presente un suono di connessione (Fugenlaut) tra due elementi. Per esempio, die Orange + der Saft diventa der Orangensaft, der Hund + das Futter diventa das Hundefutter, die Liebe + das Lied diventa das Liebeslied, e der Tag + das Gericht diventa das Tagesgericht*.
La parola süß significa dolce quando ci si riferisce al cibo e carino quando ci si riferisce ad esseri viventi.
buch · das · ein · eine · es · essen · essen · esst · frauen · habe · haben · haben · habt · hast · hat · ihr · jungen · kinder · lese · lesen · lesen · liest · liest · männer · seid · sie · sind · sind · tag · trinken · trinken · wir · zeitung
33 words
In italiano, spesso il plurale di un nome al singolare è ottenuto modificando l'ultima lettera della parola con la lettera "i" per i nomi maschili e la lettera "e" per i nomi femminili, anche se ci sono eccezioni. In tedesco, la trasformazione è più complessa e come in italiano anche l'articolo per ogni genere cambia. I cinque seguenti suggerimenti possono aiutare:
I nomi femminili che finiscono in "-in" hanno bisogno di "-nen" al plurale. Per esempio, "die Köchin" (the female cook) diventa "die Köchinnen" nella forma plurale.
Se avete ancora poca esperienza con il tedesco, ihr ed er possono sembrare simili, ma in realtà c'è una differenza. La prima si pronuncia simile ad iar e la seconda simile ad ea.
Non vi preoccupate se non riuscite a percepire la differenza all'inizio. Probabilmente avete bisogno solo di un po' di pratica all'ascolto prima che possiate distinguerle. Provate ad usare le cuffie invece che gli altoparlanti.
Anche se non sembra di aiuto, conoscere le tavole di coniugazione riduce notevolmente il grado di ambiguità.
German | Italiano |
---|---|
ich bin | io sono |
du bist | tu (singolare informale) sei |
er/sie/es ist | egli/ella è |
wir sind | noi siamo |
ihr seid | voi (plurale informale) siete |
sie sind | essi sono |
Sie sind | Lei (formale) è |
apfel · bin · bist · brot · das · das · den · der · die · die · du · ein · ein · eine · einen · er · esse · frau · gut · ich · isst · isst · ist · junge · kind · mann · milch · mädchen · sie · trinke · trinkst · trinkt · viel · wasser
34 words
In tedesco, tutti i sostantivi (nomi, non solo propri) sono capitalizzati, cioè sono scritti con la lettera maiuscola. Per esempio, "il mio nome" è "mein Name", e "la mela" è "der Apfel". Ciò aiuta ad identificare quali sono i sostantivi in una frase.
I sostantivi in tedesco sono femminili, maschili o neutri. Per esempio, "Frau" (donna) è femminile, "Mann" (uomo) è maschile e "Kind" (figlio) è neutro. Il genere grammaticale non coincide necessariamente con il genere biologico: "Mädchen" (bambina) è un nome neutro.
È molto importante imparare ogni nome con il suo genere, perché le parti della frase in tedesco cambiano a seconda del genere dei nomi.
In generale, l'articolo determinativo "die" (la) e l'articolo indeterminativo "eine" (una) sono usati per nomi femminili, "der" e "ein" per nomi maschili e "das" e "ein" per nomi neutri. Per esempio, è "die Frau", "der Mann" e "das Kind". Più avanti, vedrete che questi cambiano a seconda del cosiddetto "caso del nome".
maschile | neutro | femminile | |
---|---|---|---|
indeterminativo (uno/una) | ein Mann | ein Mädchen | eine Frau |
determinativo (il/lo/la) | der Mann | das Mädchen | die Frau |
Pochi verbi come "sein" (essere) sono completamente irregolari e le rispettive coniugazioni devono venire semplicemente imparate a memoria:
Tedesco | Italiano |
---|---|
ich bin | io sono |
du bist | tu (singolare informale) sei |
er/sie/es ist | egli/ella è |
wir sind | noi siamo |
ihr seid | voi (plurale informale) siete |
sie sind | essi sono |
Sie sind | Lei è/Voi siete (formale) |
Per coniugare un verbo regolare, si identifica la base (tema) del verbo e si aggiunge la desinenza rispettiva alla persona grammaticale, che si può semplicemente imparare a memoria:
trinken (bere)
persona italiana | desinenza | esempio tedesco |
---|---|---|
io | -e | ich trinke |
tu (singolare informale) | -st | du trinkst |
egli/ella | -t | er/sie/es trinkt |
noi | -en | wir trinken |
voi (plurale informale) | -t | ihr trinkt |
Lei/Voi (formale) | -en | Sie trinken |
essi | -en | sie trinken |
Da notare che la prima e la terza persona plurale hanno la stessa desinenza come il "Lei/Voi (formale)".
Le umlaut sono lettere (più specificatamente vocali) che hanno due punti sopra di esse e che appaiono in alcune parole tedesche come "Mädchen". Il significato di "Umlaut" deriva dal greco "attorno al suono", perché la sua funzione è quella di cambiare il suono della vocale.
A vole, una umlaut può indicare il plurale di una parola. Per esempio, il plurale di "Mutter" (madre) è "Mütter". Può anche cambiare completamente il significato di una parola. Per questo è molto importante non ignorare questi piccoli punticini.
In tedesco, non esiste il gerundio, quindi non c'è differenza tra le frasi "io bevo" e "io sto bevendo". Solo una forma esiste: Ich trinke.
Non esiste alcuna frase del tipo Ich bin trinke o Ich bin trinken!
Quando si traduce in italiano, come si fa a decidere se usare il la forma semplice (io bevo) o quella continua (io sto bevendo)?
A meno che il contesto suggerisca diversamente, entrambe le forme dovrebbero essere accettate.
Diversamente dall'italiano, usare o tralasciare l'articolo determinativo differenzia tra specifico e generico.
Mi piace il pane = Ich mag Brot (pane in general)
Mi piace il pane = Ich mag das Brot (un pane specifico)
Ciò diventa più complicato per nomi astratti, ma vedremo questo aspetto più avanti.
am · auf · aus · bei · beim · dem · der · einem · einer · mit · nach · zu · zum · zur
14 words
aber · da · damit · doch · entweder · nachdem · obwohl · oder · sobald · sofern · solange · sowie · und · weil · wenn · wie
16 words
dich · einander · euch · ihn · irgendwen · jemanden · mich · sie
8 words
das · dein · deine · irgendwer · jemand · man · mein · meine · niemand
9 words
wann · warum · wessen · wieso · wo · wofür · woher · wohin · worüber
9 words
gehen · schwimmen
2 words
krank · tut weh
2 words
aufs · bis · durch · einschließlich · extra · für · gegen · gegenüber · im · ins · ohne · seit · um · ums · vom · von · während
17 words
aktiv · allgemein · ausgezeichnet · begeistert · beliebt · bereit · besser · deutlich · echt · egal · eindeutig · erneut · extrem · falsch · fit · herzlich · hilfreich · höher · international · jung · jährlich · kaputt · kleiner · knapp · langsamer · leicht · leichter · länger · notwendig · offen · original · persönlich · plötzlich · privat · regional · relativ · ruhig · schöner · selbstverständlich · sichtbar · sinnvoll · stärker · tatsächlich · täglich · unabhängig · unbekannt · verantwortlich · verfügbar · verpflichtet · völlig · wert · wesentlich · wichtiger · wirklich · zufrieden · zuständig · ähnlich
57 words
eher · ganz · gewöhnlich · sehr · super · weiter · ziemlich
7 words
groß · größer · größte · größten · klein
5 words
blau · gelb · grün · rot · schwarz
5 words
u-bahn
1 words
gar · nicht · nie · niemals
4 words
dir · ihm · ihnen · ihr · irgendwem · jemandem · meinem · meinen · meiner · mir · uns
11 words
acht · drei · dreizehn · dreißig · einhundert · eins · elf · etwas · fünf · fünfzehn · hundert · neun · neununddreißig · neunzehn · null · paar · sechs · sechshundertsechsundsechzig · sechsundsiebzig · sechzehn · sechzig · sieben · siebenhundert · siebzehn · siebzig · tausend · vier · vierzig · zehn · zwanzig · zwei · zweitausendundfünfzehn · zweiten · zwölf
34 words
als · bisschen · häufig · keinerlei · manchmal · mehr · mehr · meist · ob · oft · selten · sondern · sowohl · weniger
14 words
dass
1 words
luftspiegelung
1 words
gedicht
1 words
alten · bekannten · deutschen · eigenen · gesamten · heutigen · neuem · privaten · schönen · vergangenen
10 words
links · rechts
2 words
bevor · vorher · zuvor
3 words
geschafft
1 words
womit · wonach · woran · worauf · worum · wovon · wozu
7 words
des · dessen · jemandes
3 words
detaillierte · ehemaligen · eigene · einzige · ganzen · gemeinsame · hohe · höhere · komplette · kostenlose · lange · langen · nahe · neue · neuen · neues · nächsten · offenen · persönlichen · technischen · verfügbaren · verschiedene · verschiedenen · wesentlichen · zuständigen · zweite
26 words
aktuelle · alte · besonderen · eigener · einzelnen · europäischen · externer · gesamte · hohen · hoher · höheren · individuellen · internationale · internationalen · jugendliche · kostenlosen · letzter · linken · müde · normalen · notwendigen · nächster · passende · passenden · private · richtige · speziellen · voller · weiterer · wichtigen · zufälliger · zusätzliche · öffentliche · öffentlichen · übrigen
35 words
wertvoll
1 words
anstellen
1 words
aktive · ehemalige · eigenes · einfache · einfachen · externe · freien · gelber · gleichen · günstige · höchste · individuelle · interessante · jungen · letzten · möglichen · neuesten · nächste · offene · persönliche · politischen · schöne · soziale · sozialen · soziales · starke · starken · unterschiedliche · wichtige · zusätzlichen · ähnlichen · öffentliches
32 words
alleine · allerdings · also · anders · ansonsten · außen · bald · bisher · dadurch · dafür · damals · daran · darauf · darin · darum · davon · denn · derzeit · deshalb · deswegen · dran · drin · ebenfalls · eigentlich · endlich · gratis · her · hierher · hiermit · hierzu · hinaus · hinten · hinzu · insbesondere · inzwischen · irgendwie · jederzeit · lange · mal · mittlerweile · möglichst · natürlich · nochmals · raus · schließlich · soeben · sogar · soweit · trotzdem · unten · unterwegs · vielleicht · voraus · vorbei · vorne · weiterhin · wenigstens · wohl · zufällig · zugleich · zumindest · zurück · zusammen · überall · übrigens
65 words
falls
1 words
fernsehen
1 words
In tedesco, tutti i sostantivi (nomi, non solo propri) sono capitalizzati, cioè sono scritti con la lettera maiuscola. Per esempio, "il mio nome" è "mein Name", e "la mela" è "der Apfel". Ciò aiuta ad identificare quali sono i sostantivi in una frase.
I sostantivi in tedesco sono femminili, maschili o neutri. Per esempio, "Frau" (donna) è femminile, "Mann" (uomo) è maschile e "Kind" (figlio) è neutro. Il genere grammaticale non coincide necessariamente con il genere biologico: "Mädchen" (bambina) è un nome neutro.
È molto importante imparare ogni nome con il suo genere, perché le parti della frase in tedesco cambiano a seconda del genere dei nomi.
In generale, l'articolo determinativo "die" (la) e l'articolo indeterminativo "eine" (una) sono usati per nomi femminili, "der" e "ein" per nomi maschili e "das" e "ein" per nomi neutri. Per esempio, è "die Frau", "der Mann" e "das Kind". Più avanti, vedrete che questi cambiano a seconda del cosiddetto "caso del nome".
maschile | neutro | femminile | |
---|---|---|---|
indeterminativo (uno/una) | ein Mann | ein Mädchen | eine Frau |
determinativo (il/lo/la) | der Mann | das Mädchen | die Frau |
Pochi verbi come "sein" (essere) sono completamente irregolari e le rispettive coniugazioni devono venire semplicemente imparate a memoria:
Tedesco | Italiano |
---|---|
ich bin | io sono |
du bist | tu (singolare informale) sei |
er/sie/es ist | egli/ella è |
wir sind | noi siamo |
ihr seid | voi (plurale informale) siete |
sie sind | essi sono |
Sie sind | Lei è/Voi siete (formale) |
Per coniugare un verbo regolare, si identifica la base (tema) del verbo e si aggiunge la desinenza rispettiva alla persona grammaticale, che si può semplicemente imparare a memoria:
trinken (bere)
persona italiana | desinenza | esempio tedesco |
---|---|---|
io | -e | ich trinke |
tu (singolare informale) | -st | du trinkst |
egli/ella | -t | er/sie/es trinkt |
noi | -en | wir trinken |
voi (plurale informale) | -t | ihr trinkt |
Lei/Voi (formale) | -en | Sie trinken |
essi | -en | sie trinken |
Da notare che la prima e la terza persona plurale hanno la stessa desinenza come il "Lei/Voi (formale)".
Le umlaut sono lettere (più specificatamente vocali) che hanno due punti sopra di esse e che appaiono in alcune parole tedesche come "Mädchen". Il significato di "Umlaut" deriva dal greco "attorno al suono", perché la sua funzione è quella di cambiare il suono della vocale.
A vole, una umlaut può indicare il plurale di una parola. Per esempio, il plurale di "Mutter" (madre) è "Mütter". Può anche cambiare completamente il significato di una parola. Per questo è molto importante non ignorare questi piccoli punticini.
In tedesco, non esiste il gerundio, quindi non c'è differenza tra le frasi "io bevo" e "io sto bevendo". Solo una forma esiste: Ich trinke.
Non esiste alcuna frase del tipo Ich bin trinke o Ich bin trinken!
Quando si traduce in italiano, come si fa a decidere se usare il la forma semplice (io bevo) o quella continua (io sto bevendo)?
A meno che il contesto suggerisca diversamente, entrambe le forme dovrebbero essere accettate.
Diversamente dall'italiano, usare o tralasciare l'articolo determinativo differenzia tra specifico e generico.
Mi piace il pane = Ich mag Brot (pane in general)
Mi piace il pane = Ich mag das Brot (un pane specifico)
Ciò diventa più complicato per nomi astratti, ma vedremo questo aspetto più avanti.
In italiano, spesso il plurale di un nome al singolare è ottenuto modificando l'ultima lettera della parola con la lettera "i" per i nomi maschili e la lettera "e" per i nomi femminili, anche se ci sono eccezioni. In tedesco, la trasformazione è più complessa e come in italiano anche l'articolo per ogni genere cambia. I cinque seguenti suggerimenti possono aiutare:
I nomi femminili che finiscono in "-in" hanno bisogno di "-nen" al plurale. Per esempio, "die Köchin" (the female cook) diventa "die Köchinnen" nella forma plurale.
Se avete ancora poca esperienza con il tedesco, ihr ed er possono sembrare simili, ma in realtà c'è una differenza. La prima si pronuncia simile ad iar e la seconda simile ad ea.
Non vi preoccupate se non riuscite a percepire la differenza all'inizio. Probabilmente avete bisogno solo di un po' di pratica all'ascolto prima che possiate distinguerle. Provate ad usare le cuffie invece che gli altoparlanti.
Anche se non sembra di aiuto, conoscere le tavole di coniugazione riduce notevolmente il grado di ambiguità.
German | Italiano |
---|---|
ich bin | io sono |
du bist | tu (singolare informale) sei |
er/sie/es ist | egli/ella è |
wir sind | noi siamo |
ihr seid | voi (plurale informale) siete |
sie sind | essi sono |
Sie sind | Lei (formale) è |
Il verbo haben è utilizzato a volte per descrivere condizioni fisiche, emozionali e stati d'essere.
Per esempio, la frase Io ho fame si traduce in tedesco Ich habe Hunger. Si può pensare come in italiano alla condizione di essere affamati.
Ich habe Hunger = Io ho fame/Io sono affamato
Ich habe Durst = Io ho sete/io sono assetato
Sie hat Recht = Lei ha ragione
Er hat Angst = Lui ha paura
Per lo scopo di questo corso, noi definiamo Frühstück come colazione, Mittagessen come pranzo e Abendessen/Abendbrot come cena.
Una parola composta è una parola che consiste di due o più parole. Queste sono scritte come una parola unica (senza spazi).
Il genere di una parola composta è sempre determinato dal suo ultimo elemento. Questo non dovrebbe essere troppo difficile da ricordare perché l'ultimo elemento è sempre il più importante. Tutti gli elementi precedenti descrivono semplicemente l'ultimo elemento.
die Autobahn (das Auto + die Bahn)
der Orangensaft (die Orange + der Saft)
das Hundefutter (der Hund + das Futter)
A volte è presente un suono di connessione (Fugenlaut) tra due elementi. Per esempio, die Orange + der Saft diventa der Orangensaft, der Hund + das Futter diventa das Hundefutter, die Liebe + das Lied diventa das Liebeslied, e der Tag + das Gericht diventa das Tagesgericht*.
La parola süß significa dolce quando ci si riferisce al cibo e carino quando ci si riferisce ad esseri viventi.
A differenza dell'italiano, il tedesco ha due simili ma diversi verbi che corrispondono a mangiare: essen e fressen. Il secondo è il modo comune di indicare che un animale sta mangiando qualcosa. Fate attenzione di non usare fressen riferendosi alle persone - sarebbe un grave insulto. Assumendo che voi siate persone educate, non accetteremo la vostra soluzione se usate fressen quando il soggetto è una persona.
Il modo più comune di indicare che una persona sta mangiando qualcosa è il verbo essen. Non è sbagliato usarlo anche per gli animali, quindi accetteremo entrambe le soluzioni. Ad ogni modo ci raccomandiamo fortemente di abituarvi alla differenza tra essen e fressen.
Fortunatamente, entrambi i verbi si coniugano in modo molto simile:
essen | fressen (per animali) |
---|---|
ich esse | ich fresse |
du isst | du frisst |
er/sie/es isst | er/sie/es frisst |
wir essen | wir fressen |
ihr esst | ihr fresst |
sie/Sie essen | sie/Sie fressen |