Verbs like attendre, entendre, and vendre have the same endings. Let's check out the present tense first!
Elle vend sa voiture.
She’s selling her car.
J’attends mon ami.
I’m waiting for my friend.
Vous entendez ce bruit ?
Do you hear that noise?
In French, le rez‑de‑chaussée means the ground floor and le premier étage means the floor above that. In English, we usually call le rez‑de‑chaussée the first floor, and le premier étage the second floor!
Claudia est au rez‑de‑chaussée.
Claudia is on the first/ground floor.
Claudia est au premier étage.
Claudia is on the second/first floor.
The French ending ‑ment is usually the same as the English ending ‑ly.
Ils répondent rapidement.
They answer rapidly.
Ils répondent trop lentement.
They answer too slowly.
Ils me répondent immédiatement.
They answer me immediately.