En avoir marre de means to be fed up with. If you just want to say I’m fed up!, you say J’en ai marre!
Elle en a marre de conduire tout le temps.
She is fed up with driving all the time.
Vous en avez marre de ces émissions à la télé.
You are fed up with these TV shows.
Nous en avons marre!
We are fed up!
If you want to say that something is in the north, south, east or west of a place, you can use dans.
Marseille se trouve dans le sud de la France.
Marseille is situated in the south of France.
Dans le nord du Canada, il fait très froid.
In northern Canada, it is very cold.
If you want to say that something is to the north, south, east, or west of a location, you can use forms of à (au nord, au sud, à l’est, à l’ouest).
L’Espagne se trouve au sud de la France.
Spain is south of France.
L’Océan Atlantique est à l’est des États‑Unis.
The Atlantic Ocean is east of the United States.
Descendre generally means to go down. If you’re talking about transportation, like the bus or the train, descendre de means to get off. The opposite is monter dans.
Nous descendons du train.
We get off the train.
Nous montons dans le bus.
We get on the bus.
Nous sommes descendus de l’avion.
We got off the plane.