Dream Trip · 876e7bdcd6a9f7dc92b09ebf06ba9216


Je penserai à toi

When forming the future tense for verbs in ‑er (like chanter), and in ‑ir (like finir), you’ll start with the infinitive then stick the following forms onto the end:

je parlerai je finirai
tu parleras tu finiras
il parlera
elle parlera
il finira
elle finira
nous parlerons nous finirons
vous parlerez vous finirez
ils parleront
elles parleront
ils finiront
elles finiront

Tu travailleras pendant les vacances ?
You will work during the holidays?

Ils partiront à la plage.
They will go to the beach.

Tu finiras tes devoirs.
You will finish your homework.

Je mange parce que j’ai faim

Parce que can be translated as because, while you’d probably translate the phrase à cause de more like because of.

Je ne vais pas à la plage parce qu’il pleut.
I’m not going to the beach because it’s raining.

Je ne vais pas à la plage à cause de la pluie.
I’m not going to the beach because of the rain.

Il reste à la maison parce qu’il a des problèmes de santé.
He is staying home because he has health problems.

Il reste à la maison à cause de ses problèmes de santé.
He is staying home because of his health problems.

Tous les deux veulent de la glace

If you want to say both in French, you will use tous les deux for masculine, or toutes les deux for feminine.

Toutes les deux vont à l’université.
They both go to the university.

Nous voyagerons tous les deux.
We will both travel.

Tous les deux nagent bien.
Both swim well.