Food 3 · b272590591204825dfc343693c2deee8


J’en mange beaucoup !

We’ve already seen how to shorten J’invite mes amis to Je les invite. When you have a form of de before the noun, as in Je veux du chocolat, you can use en in the same way (for example, J’en veux).

Sarah, tu manges de la viande ?
Sarah, do you eat meat?

Oui, j’en mange parfois.
Yes, I eat it sometimes.


Pierre, tu veux du sucre ?
Pierre, do you want some sugar?

Oui, merci, j’en veux bien !
Yes, thank you, I’d like some!



Je n’en mange pas !

In negative sentences, en can mean any. To say that you don’t want any, have any, or eat any, en will go directly before the verb.

Non merci, je n’en veux pas.
No thank you, I don’t want any.

Patrick n’en achète pas ce week‑end.
Patrick isn’t buying any this weekend.

Tu prends du dessert ? Non merci, je n’en prends pas ce soir.
Would you like some dessert? No thanks, I’m not having any tonight.

Il n’y a plus de lait !

Remember that il n’y a pas de means there isn’t any or there aren’t any. Now you can use il n’y a plus de to say there’s no more left!

Il n’y a plus de lait dans le frigo.
There’s no more milk in the fridge.

Il n’y a plus de beurre.
There’s no more butter.

Il n’y a plus d’œufs.
There aren’t any more eggs.