If you want to say that someone is welcome in your house, you can use être le bienvenu. Depending on gender and number, le bienvenu can have different forms, like la bienvenue, les bienvenus, or les bienvenues.
Vous êtes toujours les bienvenus ici.
You are always welcome here.
Elle est la bienvenue chez nous.
She is welcome in our home.
We’ve seen that we have to use the form bel instead of beau whenever the next words starts with a vowel or with the letter h. The same way, we will use vieil instead of vieux.
Ce vieil homme a quatre‑vingt‑dix ans.
This old man is eighty years old.
Mon vieil ordinateur ne marche plus.
My old computer doesn’t work anymore.
French has two different expressions for to visit depending if you visit a person or a place. When you visit a person, you will say rendre visite à, and when you visit a place, you will say visiter.
Nous rendons visite à nos grands‑parents.
We are visiting our grandparents.
Elle visite la France.
She is visiting France.
If you want to tell someone what you’ve heard about, you can say entendre parler de. Usually you use this expression in the past.
J’ai entendu parler de ce restaurant.
I’ve heard about this restaurant.
Elle a entendu parler de cet acteur.
She has heard about this actor.