You’ve already seen how to talk about the past with ‑er verbs in the passé composé (for example, j’ai visité and j’ai acheté).
You’ve also seen how ‑re and ‑ir verbs can look a little different (such as j’ai entendu and j’ai grandi). Some verbs look even more different! For example, the passé compose for voir is j’ai vu and for lire is j’ai lu.
Sylvie a lu ce livre pour l’école.
Sylvie read this book for school.
Nous avons vu Sylvie à l’école.
We saw Sylvie at school.
Ils ont vu le film ensemble.
They saw the movie together.
We’ve already seen that tu le vois means you see it. To say the same thing in the past, you’ll say tu l’as vu.
Le dernier film d’Isabelle Huppert ? Je l’ai vu hier.
Isabelle Huppert’s last film? I saw it yesterday.
Le Comte de Monte‑Cristo ? Je l’ai lu trois fois.
The Count of Monte‑Cristo? I read it three times.
J’ai adoré ce livre ! Tu l’as emprunté à la bibliothèque ?
I loved this book! Did you borrow it from the library?
When describing how you did something in the past with passé composé, words like toujours, jamais, and déjà will come between avoir or être and the verb.
Édouard a presque terminé ce livre.
Édouard has almost finished this book.
Je l’ai déjà terminé.
I’ve already finished it.
Tu n’as jamais vu ce film ?
You’ve never seen this film?
Mes amis ont vraiment adoré le film !
My friends really loved the film!