Verbs like venir, revenir, devenir, and se souvenir all have the same endings.
je viens | je reviens |
---|---|
tu viens | tu reviens |
il/elle vient | il/elle revient |
nous venons | nous revenons |
vous venez | vous revenez |
ils/elles viennent | ils/elles reviennent |
Je reviens à dix‑huit heures.
I’m coming back at 6pm.
Mes frères deviennent adultes.
My brothers are becoming adults.
Vous vous souvenez de moi ?
Do you remember me?
Devenir fou / folle means to go crazy! Just like in English, the expression can be serious or funny. Use fou or fous for men and folle or folles for women.
Ma tante devient folle quand elle regarde les matchs de foot.
My aunt goes crazy when she watches soccer games.
Les enfants deviennent fous après huit heures du soir.
The children go crazy after 8pm.
Nous devenons fous quand nous n’avons pas de café le matin !
We go crazy when we don’t have coffee in the morning!
In the same way that venir de means to come from, revenir de means to come back from. You’ll follow the same rules, using du before a masculine country, de before a feminine one, and d’ before a country that starts with a vowel.
Vous revenez du Brésil ce soir ?
Are you coming back from Brazil tonight?
Je reviens de France la semaine prochaine.
I’ll come back from France next week.
Mes parents reviennent d’Angleterre demain.
My parents are coming back from England tomorrow.