Please, click right here to update your stats. Remember that your profile must be public for duome to be able to visualize the data.
alee · ascribi · cárta · diário · génte · ha'ekuéra · ja'u · jalee · jay'u · kuimba'ekuéra · kuñanguéra · líbro · mitâ'ikuéra · mitâkuña'ikuéra · ore · pe'u · peê · relee · rescribi · ro'u · rolee · roscribi · roy'u · vino · ñande
25 words
El guaraní cuenta con dos 1ª s personas plurales: Ore: (excluyente) y Ñande (incluyente).
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
•Para la primera persona "incluyente"
ñande (con sustantivos y verbos orales) ñane (con sustantivos y verbos nasales)
En ambos casos se traduce como nuestro/tra o nuestros/tras, también como nosotros/tras.
•Para la primera persona "excluyente"
Ore (con sustantivos y verbos orales y nasales)
En guaraní, existen dos primeras personas para el plural. Una llamada incluyente (ñande/ñane) y otra denominada excluyente (ore). La primera se emplea cuando en una conversación el hablante incluye a su(s) interlocutor(es). En cambio, la forma excluyente (ore) es utilizada cuando el hablante expresa un acontecimiento dado, del cual su(s) interlocutor(es) no forman parte. Se refiere a sí mismo y a otros a quienes menciona, pero no a los que lo escuchan.
Esta situación es peculiar y marcadamente propia del expresivo idioma guaraní. No sucede lo mismo en el español, ya que el interlocutor notará solamente por el contexto si se encuentra afectado o no por lo expuesto. Al mencionar la(s) palabra(s) nuestros/as - nosotros/as, simplemente, no se especifica si se refiere a todos los que intervienen en el diálogo o al hablante y otros. Mientras que en guaraní, con sólo mencionar ñane/ñande u ore se aclara a quiénes se hace alusión y, por ende, a quiénes se omite.
En guaraní las palabras se dividen en orales y nasales.
• Las palabras orales son aquellas que no contienen vocales ni consonantes nasales.
Techapyrã (Ejemplo): rajy / túva / sy / arapoty / kuehe / oke / ka'aru.
• Las palabras nasales son aquellas que están compuestas por alguna vocal o consonante nasal.
Techapyrã (Ejemplo): akã / porã / kuñataĩ / hembireko / ko'ẽrõ.
adio · asaje · añe'ê · chedisculpami · español · gráciamante · heê · ingle · iporâ · iporânte · ka'aru · ko'ê · mba'éichapa · nahániri · ndaipóri · oñe'ê · problema · pyhare · pyhareve · reñe'ê
20 words
acocina · ajogua · arro · azuka · caldo · fideo · ja'u · juky · júgo · kesu · limo · ojogua · pakova · pira · pápa · recocina · rejogua · rupi'a · ryguasu · sevói · so'o · sópa · tembi'u · tembiporu · tomáte · yva
26 words
anguja · areko · elefantekuéra · elefánte · guyra · guyrakuéra · heta · jagua · jaguakuéra · ka'i · karumbe · karumbekuéra · kavaju · kavajukuéra · kure · leô · mbarakaja · mbarakajakuéra · mberu · mymba · mymbakuéra · odispara · oguata · oveve · oñarô · tapiti · tóro · vaka · vakakuéra · ype · ypekuéra · ñandu
32 words
El adverbio "heta" pluraliza al nombre que le sigue, sin modificar la grafía. Ejemplo: jagua - heta jagua/jaguakuéra.
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
ajapo · akaru · aprepara · cervéza · clerico · cocído · céna · he · karu · kumanda · rambosa · sóyo · tortílla · verdurakuéra · verdúra
15 words
ahasátama · aiko · cheka'aru · cheko'ê · chepyhare · chera'a · iporâmínte · jajotopáta · jajuecha · jarýi · kape · mba'etekópio · ndeka'aru · ndepyhare · neko'ê · néi · omarchapaite · oîma · peve · porâ · tranquilopa · upéi · vai
23 words
Nombres
Triformes
karaikuéra · karia'ykuéra · kuñakaraikuéra · kuñataîkuéra · mitâkaria'ykuéra · mitâkuñanguéra · umi · â
8 words
Para pluralizar una palabra en guaraní solamente debes agregarle un sufijo a la palabra "kuéra" o "nguéra" dependiendo si es nasal u oral.
Ejemplo (oral) = che aviti'ikuéra (Plural Oral)
Ejemplo (nasal)= che angirũnguéra (Plural Nasal)
-Pluralidad sintáctica o de construcción: La pluralidad surge de su relacionamiento con elementos sintácticos pluralizantes; como los adjetivos determinativos. Ejemplos. Ã kuatia Umi karai Mokõi guyra Heta kuñakarai
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
En el idioma guaraní existe la variación al referirse al hijo o hija de acuerdo a que sea el Padre o la Madre: El hijo del hombre puede ser dicho: Ta´ýra y/o Ra´y La hija del hombre puede ser dicho: Tajýra y/o Rajy En cambio para la Mujer solo Hay una forma la cual es: "Memby" con referencia a su Hijo o Hija.
ao · jyvambyky · jyvapuku · kamisa · kasô · mbuku · mbyky · puku · sapatu · sáco · sái · vestído
12 words
amo · ko · pe · umi
4 words
Demostrativos Ausencia
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
A, ja, ña, ro, pe, o (son prefijos que van al principio de un verbo), en tiempo presente no usamos sufijos.
Donde:
Che= a
Nde= re
Ha’e= o
Ha’ekuéra= o
Ñande= ja
Ñane= ña
Ore= ro
Pende= pe
Hikuái= o (ellos)
(Vamos a usar el verbo KARU=COMER)
Che akaru= Yo como
Nde rekaru= Tú comes
Ha’e okaru= Él/Ella come
Ha’ekuéra Okaru= Ellos/Ellas comen
Ñande jakaru= Nosotros comemos (incluyente)
Ore rokaru= Nosotros comemos (excluyente)
Pende pekaru= Vosotros coméis
Okaru hikuái= Ellos/Ellas comen.
anaranjado · gris · hovy · hû · marrô · morotî · pytâ · sa'yju · verde
9 words
mba'ére · porandu
2 words
aja · ha · jave · térâ
4 words
a segun · guive · jepi · mboyve · peve · rire · ári
7 words
arapapaha · estedía · guive · ka'arukue · ko árape · ko'êrô · kuehe · peve · pyhare · pyharevekue · ára · áño
12 words
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
•(Prefijos+Sufijos en tiempo futuro):
Usamos nuevamente los prefijos pero también usamos el sufijo “Ta”.
Che akaruta= Yo comeré
Nde rekaruta= Tú comerás
Ha’e okaruta= Él/Ella comerá
Ha’ekuéra Okaruta= Ellos/Ellas comerán
Ñande jakaruta= Nosotros comeremos (incluyente)
Ore rokaruta= Nosotros comeremos (excluyente)
Pende pekaruta= Vosotros comeréis
Okaruta hikuái= Ellos/Ellas comerán.
•(Prefijos+Sufijos en tiempo pasado):
Usamos nuevamente los prefijos pero también usamos el sufijo “Ma”.
Che akaruma= Yo comí
Nde rekaruma= Tú comiste
Ha’e okaruma= Él/Ella comió
Ha’ekuéra Okaruma= Ellos/Ellas comieron
Ñande jakaruma= Nosotros comimos (incluyente)
Ore rokaruma= Nosotros comimos (excluyente)
Pende pekaruma= Vosotros comisteis
Okaruma hikuái= Ellos/Ellas comieron.
catórce · cincuénta · cuarénta · die · dóce · kilómetro · métro · nuéve · quínce · sesénta · seténta · tréce · tréinta · véinte · ócho · ónce
16 words
aramboty · ko'ê · vacacion · yvytu
4 words
aĝamie · ko'êambuérô · ko'êrô · ko'êrô asaje · ko'êrô ka'aru · ko'êrô ka'aruete · ko'êrô pyhare · ko'êrô pyhareve · tardeve
9 words
Utiliza la partícula “rã”, yuxtapuesta al nombre como sufijo. Indica que el sustantivo adquirirá un estado de tiempo en el futuro. Ejemplos:
aorã, pa’irã, tembirekorã.
-Futuro perfecto: Indica una acción a realizarse, sin precisar el momento. Su partícula es “ta” (átona).
chehegui · cherehe · chéve · hese · hesekuéra · ndehegui · nderehe · ndéve · orehegui · orerehe · oréve · pendehegui · penderehe · peême · ñandehegui · ñanderehe · ñandéve
17 words
La negación de la acción del verbo en Guaraní posee partículas prefijas y sufijas. Sus partículas son: Con verbos orales: nd + verbo + i Con verbos nasales: n + verbo + i
La partícula sufija “ri” se usa cuando el verbo termina en “i”. También se usa el pleonasmo “iri” cuando se quiere dar énfasis a la negación, y con palabras no terminadas en “i”, como: ndoguatáiri.
Presente intermitente
Este tiempo verbal es el equivalente al gerundio del español.
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
Es una acción de realización reciente. El sufijo "kuri" se une a la partícula de numero y persona y al verbo: A-guata - kuri: aguatakuri (caminé)
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
La mayoría de los verbos de esta unidad son chéndales.
paises1
Países nuevo
ekaru · epagamína · he'úpy · hey'u · pe'upy · pekarúpy · pepaga · pepagápy · pescribimína · pescribípy · pey'u · pey'umína · tapeho · terehópy
14 words
ndokymo'âi
1 words
¡Maitei ha Ñehuguaitĩ porã ko mbo'esyry avañe'ẽ pegua! = ¡Hola y bienvenidos a este curso de guaraní!.
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
En estos pequeños espacios hablaremos sobre gramática ya que para aprender bien cualquier idioma es necesario saber sobre la gramática de la misma.
Achegety Guarani:
El Achegety Guarani o alfabeto guaraní, consta de 33 letras o grafemas (tai). Cada letra o grafema representa a un sólo sonido o fonema (taipu), y cada sonido o fonema se representa por medio de una sola letra o grafema. En el Achegety guarani no existen las letras mudas.
El alfabeto guaraní (Guarani Ñe'ẽ Achegety) en orden es el siguiente:
A-a / Ã-ã / Ch-ch / E-e / Ẽ-ẽ / G-g / G̃-g̃ / H-h / I-i / Ĩ-ĩ / J-j / K-k / L-l / M-m / Mb-mb / N-n / Nd-nd / Ng-ng / Nt- nt / Ñ-ñ / O-o / Õ-õ / P-p / R-r / Rr- rr / S-s / T-t / Ũ-ũ / V-v / Y-y / Ỹ-ỹ / ' (puso).
¿Cómo se clasifican las letras en guaraní?.
1) Las Vocales (Pu'aekuéra): fonema con sonido oral o nasal. En el alfabeto guaraní existen 12 vocales (pu'ae) que se clasifican en 6 orales y 6 nasales.
• Vocales orales (Pu'ae Jurugua): a-e-i-o-u-y.
Techapyrã (Ejemplo): avati / eíra / ita / ovecha / urukure'a / yva.
• Vocales nasales (Pu'ae Tĩgua): ã-ẽ-ĩ-õ-ũ-ỹ.
Techapyrã (Ejemplo): akã / okẽ / tu'ĩ / moõ / hu'ũ / akỹ.
2) Las demás 21 (mokõipateĩ) letras se llaman consonantes (pundie).
Consonantes (Pundiekuéra): fonema con sonido modificado. Las consonantes se leen en guaraní agregándole la letra "e".
Techapyrã (Ejemplo): le, me, ne, re, mbe, nde, etc. Lo que en castellano sería: ele, eme, ene, ere. La excepción es la consonante glotal (' puso).
Clasificación de las consonantes. Pundiekuéra Ñemohenda.
ch / g / g̃ / h / j / k / l / m /mb / n / nd / ng / nt / ñ / p / r / rr / s / t / v / '(puso).
• Consonantes orales (Pundie Jurugua): son 13:
ch / g / h / j / k / l / p / r / rr / s / t / v / '(puso).
Techapyrã (Ejemplo): chavurro - liméta - kyse - hayhu - sapatu - tata - angu'a.
• Consonantes nasales (Pundie Tĩgua): son 8:
g̃ / m / mb / n / nd / ng / nt / ñ.
Techapyrã (Ejemplo): g̃uaigui - mymba - nambi - nde - angete - sapy'ánte - ñu.
+Consonante fugitiva El guaraní evoluciona y se transforma como toda lengua. Un fenómeno que ocurre desde hace tiempo, la caída de la consonante “V” en posición medial, está modificando la estructura silábica del guaraní. También se está observando el mismo fenómeno, cada vez más creciente, con las consonantes “k” y “ng”. La escritura correcta es menester en la gramática. Ejemplos: Aipóva aipóa
Umíva umía
Piko pio
Ningo nio
3) Los diagramas o dígrafos (pundiekõi) son consonantes dobles o compuestas, inseparables porque constituyen una sola letra con un sólo sonido. Forman una sílaba con la vocal que le sigue: y son 6 (poteĩ):
ch / mb / nd / ng / nt / rr.
Techapyrã (Ejemplo):
Kamby= ka-mby
Karrera= ka-rre-ta
Anguja= a-ngu-ja
Mbo'ehára= mbo-'e-há-ra.
4) La consonante glotal (' puso), es una consonante de uso intervocálico, es decir, solo se usa entre vocales. La consonante glotal o "puso" nunca inicia ni termina ni una sola palabra alguna, su uso crea diferencia semántica o de significado.
Techapyrã (Ejemplo):
Kua= agujero, hoyo
Ku'a= cintura
mboi= desvestir, desnudar
mbo'i= cortar, picar, seccionar
Kái= quemar
Ka'i= mono
El puso forma sílaba con la vocal que le sigue y no con la que está antes de él.
Techapyrã (Ejemplo):
sa'yju= sa - 'y - ju
ka'aru= ka - 'a - ru
pa'i= pa - 'i
ko'ẽrõ= ko - ẽ - rõ
so'o= so- 'o.
El guaraní cuenta con dos 1ª s personas plurales: Ore: (excluyente) y Ñande (incluyente).
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
•Para la primera persona "incluyente"
ñande (con sustantivos y verbos orales) ñane (con sustantivos y verbos nasales)
En ambos casos se traduce como nuestro/tra o nuestros/tras, también como nosotros/tras.
•Para la primera persona "excluyente"
Ore (con sustantivos y verbos orales y nasales)
En guaraní, existen dos primeras personas para el plural. Una llamada incluyente (ñande/ñane) y otra denominada excluyente (ore). La primera se emplea cuando en una conversación el hablante incluye a su(s) interlocutor(es). En cambio, la forma excluyente (ore) es utilizada cuando el hablante expresa un acontecimiento dado, del cual su(s) interlocutor(es) no forman parte. Se refiere a sí mismo y a otros a quienes menciona, pero no a los que lo escuchan.
Esta situación es peculiar y marcadamente propia del expresivo idioma guaraní. No sucede lo mismo en el español, ya que el interlocutor notará solamente por el contexto si se encuentra afectado o no por lo expuesto. Al mencionar la(s) palabra(s) nuestros/as - nosotros/as, simplemente, no se especifica si se refiere a todos los que intervienen en el diálogo o al hablante y otros. Mientras que en guaraní, con sólo mencionar ñane/ñande u ore se aclara a quiénes se hace alusión y, por ende, a quiénes se omite.
En guaraní las palabras se dividen en orales y nasales.
• Las palabras orales son aquellas que no contienen vocales ni consonantes nasales.
Techapyrã (Ejemplo): rajy / túva / sy / arapoty / kuehe / oke / ka'aru.
• Las palabras nasales son aquellas que están compuestas por alguna vocal o consonante nasal.
Techapyrã (Ejemplo): akã / porã / kuñataĩ / hembireko / ko'ẽrõ.
Posesivos
El adverbio "heta" pluraliza al nombre que le sigue, sin modificar la grafía. Ejemplo: jagua - heta jagua/jaguakuéra.
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
Nombres
Triformes
Para pluralizar una palabra en guaraní solamente debes agregarle un sufijo a la palabra "kuéra" o "nguéra" dependiendo si es nasal u oral.
Ejemplo (oral) = che aviti'ikuéra (Plural Oral)
Ejemplo (nasal)= che angirũnguéra (Plural Nasal)
-Pluralidad sintáctica o de construcción: La pluralidad surge de su relacionamiento con elementos sintácticos pluralizantes; como los adjetivos determinativos. Ejemplos. Ã kuatia Umi karai Mokõi guyra Heta kuñakarai
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
En el idioma guaraní existe la variación al referirse al hijo o hija de acuerdo a que sea el Padre o la Madre: El hijo del hombre puede ser dicho: Ta´ýra y/o Ra´y La hija del hombre puede ser dicho: Tajýra y/o Rajy En cambio para la Mujer solo Hay una forma la cual es: "Memby" con referencia a su Hijo o Hija.
Demostrativos Ausencia
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
A, ja, ña, ro, pe, o (son prefijos que van al principio de un verbo), en tiempo presente no usamos sufijos.
Donde:
Che= a
Nde= re
Ha’e= o
Ha’ekuéra= o
Ñande= ja
Ñane= ña
Ore= ro
Pende= pe
Hikuái= o (ellos)
(Vamos a usar el verbo KARU=COMER)
Che akaru= Yo como
Nde rekaru= Tú comes
Ha’e okaru= Él/Ella come
Ha’ekuéra Okaru= Ellos/Ellas comen
Ñande jakaru= Nosotros comemos (incluyente)
Ore rokaru= Nosotros comemos (excluyente)
Pende pekaru= Vosotros coméis
Okaru hikuái= Ellos/Ellas comen.
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
•(Prefijos+Sufijos en tiempo futuro):
Usamos nuevamente los prefijos pero también usamos el sufijo “Ta”.
Che akaruta= Yo comeré
Nde rekaruta= Tú comerás
Ha’e okaruta= Él/Ella comerá
Ha’ekuéra Okaruta= Ellos/Ellas comerán
Ñande jakaruta= Nosotros comeremos (incluyente)
Ore rokaruta= Nosotros comeremos (excluyente)
Pende pekaruta= Vosotros comeréis
Okaruta hikuái= Ellos/Ellas comerán.
•(Prefijos+Sufijos en tiempo pasado):
Usamos nuevamente los prefijos pero también usamos el sufijo “Ma”.
Che akaruma= Yo comí
Nde rekaruma= Tú comiste
Ha’e okaruma= Él/Ella comió
Ha’ekuéra Okaruma= Ellos/Ellas comieron
Ñande jakaruma= Nosotros comimos (incluyente)
Ore rokaruma= Nosotros comimos (excluyente)
Pende pekaruma= Vosotros comisteis
Okaruma hikuái= Ellos/Ellas comieron.
Utiliza la partícula “rã”, yuxtapuesta al nombre como sufijo. Indica que el sustantivo adquirirá un estado de tiempo en el futuro. Ejemplos:
aorã, pa’irã, tembirekorã.
-Futuro perfecto: Indica una acción a realizarse, sin precisar el momento. Su partícula es “ta” (átona).
La negación de la acción del verbo en Guaraní posee partículas prefijas y sufijas. Sus partículas son: Con verbos orales: nd + verbo + i Con verbos nasales: n + verbo + i
La partícula sufija “ri” se usa cuando el verbo termina en “i”. También se usa el pleonasmo “iri” cuando se quiere dar énfasis a la negación, y con palabras no terminadas en “i”, como: ndoguatáiri.
Presente intermitente
Este tiempo verbal es el equivalente al gerundio del español.
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
Es una acción de realización reciente. El sufijo "kuri" se une a la partícula de numero y persona y al verbo: A-guata - kuri: aguatakuri (caminé)
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
La mayoría de los verbos de esta unidad son chéndales.
paises1
Países nuevo
Protestantes: Todo cristiano no perteneciente a la Iglesia católica. En esta unidad además de hablar de espiritualidad hablaremos de religión.
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.
Las traducciones de estas frases no serán literales, tómalas en sentido figurado.
¿No sabes cómo poner los acentos nasales en guaraní?.
Aquí te lo explicamos.