Please, click right here to update your stats. Last update: 2024-11-29 10:49:09 GMT+3
A message to all Duome Patrons:
Patreon.com website does not work for me more often than it does, so I couldn't find a better way to ask this quistion.
I don't know every username, so please, if you're an existing or former duome Patron - it doesn't matter - please, get in touch so I could enable this page for you.
It was meant to be a little gift for this Christmas - a sneak peek of an extensive upcoming feature ;)
анна · дженни · медик · мотор · не · пюре · тим · том
8 words
Russian uses a version of the Cyrillic Alphabet. Many letters look similar to their Latin counterparts. As Cyrillic typography was remodeled around 300 years ago, both alphabets have a similar style.
For information on how to install a Russian keyboard layout, please click here.
We'll start with some simple sentences right away. Russian does not have articles, nor does it normally use the verb “to be” in the Present tense.
(sentences like "Bob is an actor" are usually punctuated with a dash: «Боб — актёр»)
К, О, М, Т, А sound similar to their Latin counterparts (to be more precise, "о" is the sound in "more"). However, in handwriting and typed italics, the letter Т can look rather like a lower case 'm' in the Latin alphabet (это→это).
Е actually sounds more like "ye", as in "yell", not as in "Hear ye, hear ye!" (this will work for now; it's more complicated after a consonant).
В sounds like 'v', Б sounds like 'b'. Н is "n" and И is "i" ('eeh'). The remaining letters are included in the table below:
Ёё⁰ (your) | Вв (vase) | Бб (bed) |
Ээ (red) | Нн¹ (nap) | Дд¹ (dab) |
Уу (soon) | Хх² (Bach) | Гг (gap) |
Ии (meet) | Йй (yes) | Лл¹ (nil) |
Юю (you) | Рр (trilled R) | Пп (poor) |
Ыы³ (hit) | Сс (Sam) | Зз (zebra) |
Яя (yard) | Фф (photon) | Цц (cats) |
Жж⁴ (seizure) | Шш⁴ (shun) | Щщ⁴ |
Чч (cheer) | Ъ and Ь⁵ |
Л can have a flat top, like П, or a pointy top like А (it comes from the Greek Λ). Д and Л have a similar top in many fonts, though it's up to the designer. Handwritten Д looks like D, and д like a g or a д (the last two affect the italic shapes).
An Italic Г in lower case usually looks this: г.
That's it with the introduction! We will discuss reading words in more detail in later skills.
P.S. In our notes, we use an accute accent to show you the stress (e.g., ра́дио). It is a standard practice in Russian textbooks for little children or foreign learners—and, generally, the most common way of marking the position of the stress.
америка · город · девочка · дом · ест · женщина · женщины · или · канада · кошка · мальчик · мужчина · нет · он · они · пицца · россия · рюкзак · свитер · собака · украина · яблоко
22 words
дела · как · ночи · свидания · скорого · спокойной
6 words
Russian has a more informal greeting «Приве́т» and a more formal «Здра́вствуй(те)». Here, we focus on the first, since it is the shorter one.
«Пожа́луйста» (please) has another popular position in the sentence—namely, after the verb (more on that later).
• you can also use «пожа́луйста» as a reply to "thanks", meaning "You are welcome!"
The phrase for "How are you?" (Как дела́?) literally means "How are your affairs (the stuff you do)?"
No one uses it as a greeting, i.e. you are not expected to use it with people you barely know (or those you know, for that matter). And be prepared for a person to actually tell you how they've been doing. ;)
Morning typically starts at 4 or 5 a.m., afternoon at noon, evening at 5 p.m. (at 6 for some) and night at 11 or at midnight.
You only use "Good night" (Споко́йной но́чи) when parting before sleep (or saying your goodbyes really late, so it is implied you or the listener are going to bed soon after).
If you are advanced enough to have noticed oblique forms used in some phrases—you are right! Greetings and other similar expressions are often shortened versions of longer phrases, where words still retain their forms. For example, «Споко́йной но́чи» probably replaces the longer «Я жела́ю вам споко́йной но́чи!» (I wish you a peaceful night). Needless to say, the full version is never used.
банан · брат · в · велосипед · вода · дети · кафе · лошадь · мои · моё · мы · нас · наш · наше · него · неё · них · офис · план · пьёт · пьёшь · ребёнок · сестра · стол · такси · тарелка · телефон · у · человек · что · этот · яблоки · яйцо
33 words
а · алло · благодарю · ваня · вера · вы · занята · здравствуй · здравствуйте · зовут · иван · иванович · ивановна · извини · можете · молодец · молодцы · отлично · сказать · так · чернов
21 words
актёры · вы · девочки · едят · кошки · лошади · мужчины · наши · озеро · озёра · офисы · планы · полотенца · полотенце · столы · сёстры · тарелки · тетради · тетрадь · эти · яйца · яйца
22 words
Russian words take different forms depending on their role in the sentence. These forms are called cases. A few forms may look the same (cf. "frequent rains" vs. "It rains often").
These forms have names (mostly calques from Latin) that describe some "prototypal" use of such case: Nominative, Accusative, Genitive, Prepositional, Dative and Instrumental. For you, these are just tags: the use is what defines a case.
As of now, you know the NOMINATIVE case: the dictionary form of a word. This form acts as the grammatical subject of the sentence, the "doer". It is also used for both nouns in "A is B" structure:
You also know a few Genitive forms (у меня) but that's it. For now, we will tackle something easier.
When we talk about things being somewhere, we typically use в (in) or на (on) with the Prepositional form of the noun. It doesn't work when you mean motion to that place!
The Prepositional case (a.k.a. Locative) is the only case that is never used on its own without a preposition, even though only four or five prepositions ever use it:
Unlike English (“at/in school”), in Russian each "place" is associated with just one preposition. The rough overall rule is: use “в” (in, at) when talking about buildings and places with certain boundaries and use “на” (on, at) when talking about open spaces or events:
When you mean physically being inside/on top of some object, there is little ambiguity. "Places", unfortunately, require memorization.
Here is the rule that covers most nouns:
Use “у + Genitive” when talking about being at some person’s place: Да, я у дру́га = Yeah, I am at my friend’s place.
The room with a toilet is туале́т. In this course, we stick to the North American "bathroom", even though a room with a bath is, technically ва́нная (it has ва́нна, "a bath"). Still, in Russian you would not ask for a "bath-room" unless you really mean it.
We’ll deal with that later. But the pattern is consistent. When you are somewhere, going to that place and going away from that place, use the following triplets:
AT | TO | FROM |
---|---|---|
в + Prep | в + Acc | из + Gen |
на + Prep | на + Acc | с + Gen |
у + Gen | к + Dat | от + Gen |
For example, if the place is used with на, the correct prepositions for the three uses are на–на–с.
волк · змеи · курица · лев · львы · медведи · медведь · муха · мухи · мыши · мыши · мышь · птица · птицы · пьют · собаки · утка · утки
18 words
брата · вас · воды · девочки · ешь · женщины · карандаша · кошки · мальчика · мамы · масла · масло · меня · молока · мужчины · нет · ничего · от · папы · пью · ребёнка · рис · сестры · собаки · сок · сока · супа · тебя · хлеба · чая · этого · яблока
32 words
какао · кровь · меню · читатели · читатель
5 words
There isn't much to say about words like "my" or "your" in Russian.
- мой/твой/наш папа
- моя́/твоя́/на́ша ма́ма
Unlike English, no distinction is made between my and mine, her and hers etc.
Pronunciation: in «его», as well as in adjective endings and "сегодня" the letter Г is pronounced В. It is a historical spelling.
Nouns in Russian belong to one of three genders: feminine, masculine or neuter. If a noun means a person of a certain gender, use that one. For all other nouns look at the end of the word:
ending in Nom.sg. | gender | examples |
---|---|---|
-а/-я | feminine | ма́ма, земля́, Росси́я, маши́на |
consonant | masculine | сок, ма́льчик, чай, интерне́т, апельси́н |
-о/-е | neuter | окно́, яйцо́, мо́ре |
-ь | feminine or masculine; consult a dictionary | ло́шадь, ночь, мать, любо́вь / день, конь, медве́дь, учи́тель |
If there is a soft sign, it is not possible to easily predict the gender. However, among the most common -ь-ending nouns 65–70% are feminine. Some suffixes end in a soft sign; they always produce the same gender:
All nouns with -чь, щь, -шь, -жь at the end are feminine. The convention is to spell masculine ones without the soft sign: нож, луч, муж, душ. It does not affect pronunciation, anyway.
The Genitive case has many uses in Russian.
One of them is expressing an amount:
With mass nouns it is also used to express "some" unspecified amount when used instead of the Accusative:
The usage is only typical when you ask or hypothesize about using "some amount" of stuff. You cannot actually say you are drinking "воды" right now—but you can say you want some (or sipped some in the past—with a perfective¹, of course).
«Чай» has an alternative Partitive form «чаю»:
It is optional. Some short masculine nouns that denote substances have such form. «Чай» is among the few that are immensely popular in speech and do not sound old-fashioned.
Russian differentiates between a number of drinking vessels. Стака́н is what you call a "glass" in English: typically, a cylindrical glass vessel with no handle. As a measurement unit (used in cooking) it is the same as English "cup".
¹ Perfective is an aspect. Russian has verbs of two flavors: those that denote "processes" and those that mean "events" (events are never used in the present).
Until now, you've been using the base form of the word in sentences like «Он ест яблоко».
Actually, whenever a verb, like "read", "cut" or "want" acts directly on some noun, the latter is a direct object. Such nouns take the Accusative case.
Only nouns ending in -а / -я have a separate, unique form. «Мама» is a good example of this class :
Neuter nouns and feminine nouns with a final -ь (e.g., «мы́шь») just reuse the Nominative form.
Now we are left with masculine nouns ending in a consonant (сок, медве́дь, брат). They use the same form as their Nominative or Genitive:
-а/-я | — (masc.) | neuter | -ь (fem.) |
---|---|---|---|
-у/-ю | Nom. / Gen. | Nominative | Nominative |
With "substances"(mass nouns), the Genitive form may be used instead. It conveys the meaning of "some" quantity.
Verbs that take a direct object are called transitive. Too bad that some verbs transitive in Russian are intransitive in English ("wait") and vice versa ("like")!
Russian verbs have two main ending patterns. We are going to introduce them very soon.
Unfortunately, the verb «хоте́ть»(to want) is irregular and mixes both. On a brighter note, it is very common, so you'll memorize it eventually.
Unlike the English verb '"want", it does not have a strong connotation of 'need', Similarly, the Russian verb for "give"(да́ть) is totally OK for polite requests. Just use it with «пожа́луйста».
думает
1 words
The verbs in Russian change according to person and number. Each form has a different ending. There are only two patterns (apart from some phonetic changes).
endings | Е- / И- examples | |
---|---|---|
я | -ю (у) | чита́ю, пишу́ / говорю́, ви́жу |
ты | -ешь / -ишь | чита́ешь, пи́шешь / говори́шь, ви́дишь |
он/она́ | -ет / -ит | чита́ет, пи́шет / говори́т, ви́дит |
мы | -ем / -им | чита́ем, пи́шем / говори́м, ви́дим |
вы | -ете / -ите | чита́ете, пи́шете / говори́те, ви́дите |
они́ | -ют(ут) / -ят (ат) | чита́ют, пи́шут / говоря́т, ви́дят |
We will learn these one by one. There are only four stems with completely irregular conjugation. The verbs хоте́ть, дать, есть, бежа́ть and all their derivatives follow neither the Е- nor the И-conjugation exactly.
Note that if the endings are stressed, Ё replaces Е. Fortunately, a non-past form has only 2 options:
A verb uses one stem to form Infinitive and Past tense forms. It uses the 2nd one, similar, for the non-past forms and the imperative. So you cannot predict all forms from the infinitive. You can make a good guess, though.
In this course we use the American English definitions:
In Russian, you can express liking things and activities pretty much the same way as in English, with similar verbs. The usage differs a bit, though.
A a rule of thumb, «Я люблю́» means "I love" only when directed at a single person (or animal). Otherwise, it's just "I like".
"LIKE" нра́виться means moderate "liking" something or someone, often something specific. Not transitive! The thing liked is the subject, acting indirectly on a person: «Мне нра́вится стол» = I like the table.
note that «Мне нра́вится стол» works in a similar way to the English verb "to appeal": "This table appeals to me". The sentence is built as though the table "transmits" the feeling towards you. While rare in English, in Russian, this is pretty typical for feelings and experience to be expressed that way («Мне хорошо́»).
The two forms «нра́виться» (infinitive) and «нра́вится» (3rd person singular) are pronounced exactly the same. They are spelled differently for the sake of consistency (most infinitives end in «-ть», so -ть + ся = -ться)
When you refer to generic things and activities, both verbs can be used but «люби́ть» is mildly more useful.
Possibility and/or permission are often expressed with words мо́жно and нельзя́.
The English translation may vary. You can specify the person for whom the permission or recommendation applies, in the Dative (but you do not have to):
P.S. the -ся at the end of "нра́вится" is a reflexive particle and comes after the ending (in verbs, use -сь after a vowel, -ся after a consonant) . Technically, a reflexive verb is one where the subject of the verb acts on itself. As you can see, the meaning does not always reflect this. «Нра́виться» is among the verbs that are reflexive "just because".
Don't worry about it too much for now. We'll be tackling reflexives in more detail further down the tree.
борщ · вилка · вилки · грибы · десерт · десерта · для · за · зато · картошка · картошки · картошку · конфет · конфеты · лук · лука · мороженое · нам · нарезать · нож · ножи · обед · помыть · посуда · посуду · приготовить · рыба · рыбу · рыбы · с молоком · салат · салата · сварить · суши · сыра · шоколад · шоколада
37 words
In Russian adjectives agree with the nouns they modify in gender/number and case. Out of 24 combinations only 12 forms are different. This system is completely regular, with no change of stress. The endings have “hard” and “soft” variants depending on the stem (for example, ый/ий or “ая/яя”).
Here is the Nominative and Genitive for “classic” hard- and soft-stem adjectives ("new"/"blue"):
NOM | GEN | |
---|---|---|
fem | но́вая/си́няя чашка | но́вой/си́ней ча̒шки |
masc | но́вый/си́ний дом | но́вого/си́него до́ма |
neut | но́вое/си́нее окно́ | но́вого/си́него окна |
pl. | но́вые/си́ние ча́шки | но́вых/си́них ча́шек |
note that masculine and neuter merge in all their forms different from the Nominative one (their Accusative will be the same as the Gen. or the Nom. depending on animacy). In the Nominative there is also -ОЙ masculine ending: большо́й (“big”). Only for ending-stressed adjectives.
The following universal rules of Russian spelling will give you the rest of the endings for any adjective you ever meet (there exist 4 patterns at most):
In Russian, и is used to show similarity. Otherwise you should use а, which shows contrast. To be more specific, here are the typical patterns:
A conjunction used for "compensating" for something unpleasant with something that, you imply, is good:
Not exactly the best thing to translate into English ("on the other hand"? "but at least"? "thankfully?"), so it is not often used in this course.
Much like the English though/even though/although. It is often combined with "и" before the predicate (which is sometimes directly after «хотя»):
This conjunction has a rather interesting use, to show when someone perceives someone else's action:
For а, there is also "narrative" contrast pattern, largely absent from this course (but not from real-life Russian):
дворец · дворца · дворце · деревне · деревни · деревня · земле · земля · коробка · коробке · коробку · лежит · мыла · мыло · мяч · очки · очков · подарки · подарок · продукты · стул · стуле · сумка · сумке · трава · траве
26 words
вопросы · дом · дома · доме · зачем · когда · кого · куда · ней · нём · о · ответ · ответа · ответы · почему · там · хотя · чего · чей · чьи · чья · чьё · чём · школе
24 words
администратор · администратора · архитектор · быть · директор · директора · должен · должна · должны · друг · друзей · завода · заводе · коллега · коллеги · писатель · писателя · поэт · поэта · поэты · рабочего · рабочий · секретарь · строитель · ученик · ученики · художник · художника
28 words
английски · аэропорт · немецки · по · русски
5 words
To express the idea of speaking some language, or something being written in that language, Russian has adverbs literally meaning "Russian-ly", "English-ly" etc.. :
They are formed from -ский adjectives by attaching по- and changing the tail to bare -ски: по-ру́сски, по-италья́нски, по-япо́нски, по-вьетна́мски, по-америка́нски, по-францу́зски and so on.
And remember, these words actually mean something done "in a certain way", so «суши по-американски» (American-style sushi) should not surprise you!
A relatively small group of short masculine nouns have an accented -у ending with в/на in the meaning of place (and only then):
Our course has about a dozen of them (there are about 100 in the language). Also, there exists a very small group of feminine nouns, all "-ь"-ending, that have a stressed Locative-2 ending:
All these nouns use their normal Prepositional form with "о" and "при".
Совсем is used to show that a quality is "totally" present/not present— usually with negatives:
It comes from «ме́жду» + «наро́ды», i.e. "between"+"peoples", which is quite literally "international".
The loanword «интернациональный» means the same but has quite limited use in certain combinations like "international team" or "international debt" (mostly these are from political contexts). This course largely avoids this word.
Most likely, "international team/orchestra" etc. is the context where you must use «интернациональный»).
The word for an "animal" is a nominalised neuter adjective, and its case forms follow an adjectival pattern. Of course, its gender is fixed:
германии · комната · комнате
3 words
Russian distinguishes between "going" on foot and by some sort of vehicle. If you aren't moving within the city, use a 'vehicle verb' ехать (one-way movement) or ездить (repeated, round trip or in general). More on that later, in "Motion verbs".
Once again, with в and на you use Prepositional for location, and Accusative for direction:
Here is a 'cheat sheet' of forms you'll need for places (no living beings, so—the easy Accusative for masculine):
Nominative | Acc. | Prep. | example |
---|---|---|---|
-а/-я | -у/-ю | -е | Америка → в Америку/в Америке |
∅/-о/-е | ∅/-о/-е | -е | стол → на стол / на столе |
-ь feminine | -ь | -и | дверь → на дверь/на двери |
-ия | -ию | -ии | Англия → в Англию/в Англии |
-ие | -ие | -ии | здание → в здание / в здании |
For "outdoors" Russians use «на улице» (literally, "on the street").
The preposition о (об) means "about" only as in the sense of "thinking/writing about". Don't use it for "approximately". With «мне» a special form is used, обо.
The contraction "USA" or "the U.S." is США (сэ-шэ-А, with the stress on the last vowel).
There is no difference drawn between "city" and "town".
In Russian it is typical to describe objects as "standing", "lying", "being situated", "hanging". This is rare in English, and often sounds unnatural, therefore in this course it is perfectly OK to translate a "whereabouts"-verb with a simple "is", "was" etc.
For "here", the words здесь and тут are almost completely interchangeable in any imaginable context. Тут is considered a bit more informal, and is used in set expressions ( тут же~right away, тут и там). «Здесь» is somewhat less suitable for figurative meanings (when by "here" you mean the current situation rather than a place). In this course, they are completely interchangeable when not being used in a set expression.
находиться is a verb to denote the whereabouts of things, and, sometimes of people (when the emphasis is on exactly where they are). It could be translated as "to be situated" or "to be located", but as these verbs usually sound rather formal in English, so you can just use "to be".
около is almost the same as «возле». It can also be used in the sense of "about"(=approximately).
курит · курите
2 words
There are two options for verbs of going: a specific 1-directional verb and also a repeated motion, multi-directional verb. For now, stick to this rule for идти́ / ходи́ть:
ENG | RUS | |
---|---|---|
right now→ | I am going. | Я иду́.→ |
habitual ⇆ | I often go there. | Я ча́сто туда́ хожу́. |
generic ↝↶↺ | The baby already walks. I am walking (around). | Ребёнок уже́ хо́дит. Я хожу́. |
In other words, when using про́сит, one wants to be given something (or for something to be done). He who спра́шивает wants an answer.
By the way, "to ask a question" is, actually, «зада́ть/задава́ть вопро́с». Those who speak German may recall eine Frage stellen, which works in a similar way (apparently, "to ask an asking" is no good in German, either).
Remember that Russian sort of uses double and triple negatives. To be more precise, it is coordinated negation: when the sentence is negative, you should automatically negate every pronoun referring to someone, anywhere, some time, anything, in some way and so on:
All such words should change to nobody, nowhere, never, nothing, by no means and so on. No one and nothing will have the correct case.
The typical position for -о(-е)-ending adverbs is before the verb. For example:
You might have noticed that the consonant before the ending is sometimes different in the infinitive than in the personal forms. It is called mutation and is quite similar to the process that makes "tense" into "tension" (where an "s" turns into a "sh"). Here are the patterns you might encounter:
If there is alteration, there is a rule:
рисовать → рисую, on the other hand, is a regular transformation of -овать/-евать verbs
The verb «играть» is used as follows:
For example, Я игра́ю в футбо́л / Я игра́ю на гита́ре.
Let's focus on the Nominative for now (this also works when Acc.=Nom). Russian numbers may seem a bit weird. The case of the noun depends on the last word of the number:
last word | means | Case | example |
---|---|---|---|
оди́н (одна́, одно́, одни́ ) | 1 | Nom. sg. | оди́н дом, одна́ ма́ма, два́дцать одно́ окно́, оди́н сто́л |
два (две), три, четы́ре | 2, 3, 4 | Gen. sg. | две ко́шки, два стола́, три ма́льчика, три́дцать четы́ре стола́ |
Larger than that | 5, 6, 12, 100 etc. | Gen. pl. | пять ко́шек, пять ма́льчиков, два́дцать пять ко́шек, миллио́н ко́шек |
Just like English, Russian has words for eleven through nineteen, so they fall into the "larger" category.
Genitive plural has a rather bizarre set of patterns, so a separate skill later on will teach you how to make it for most nouns.
The Dative forms of он, она and они are ему, ей, им respectively.
Why are Russian numbers so strange? Well, for 2-3-4 these are the remnants of the Dual number (which is between the singular and the plural). As for the larger numbers, they are essentially "nouns": a heap of cats, a lot of cats, a thousand... of cats.
Russian uses two words for "now". One is «сейчас», which means "now, at the moment", and describes the current moment in a neutral manner, often implying that things change and the state described is attributed to this particular moment. It can change soon:
Теперь is the "now" you use when things are different from "before". You imply that the situation has changed. It is also associated with a more prolonged period of time, i.e. the state of affairs is different from before, and will stay so for now:
The noun «время» ("time") belongs to a really small class of neuter nouns. Its Genitive form is времени, and all other oblique forms also retain the -ен part.
бабушка · бабушки · бабушку · братья · внук · внуки · внучка · дедушка · дедушки · дедушку · дочери · дочери · дочь · друзья · дяди · дяди · дядю · дядя · жена · жену · матери · матери · мать · моего · моей · муж · мужа · отец · отца · отце · отцы · родителей · родители · своего · своих · свою · семью · семья · сын · сыновья · твоего · твои · тёти · тётю · тётя
45 words
автор · автора · авторе · бизнесмен · бизнесмена · бизнесменам · будут · вашего · вашей · врач · врача · группа · группе · директора · имени · имени · имя · компании · компания · начальник · начальника · нашего · нашей · опыт · опыта · работа · работу · работы · скажи · скажите · сосед · соседа · соседе · соседи · старик · старика · старики · студент · студента · студентка · студентов · твоей · университет · университета · университете · ученица · ученицы · ученицы · учится · учусь · фамилии · фамилию · фамилия · человек · человека · человеке
56 words
"To go" is the verb used for precipitation in Russian:
Russian has adverbs for "in spring", "in summer" etc. They are formed as the Instrumental case of a corresponding noun.
We'll cover the Instrumental in detail later. Right now just get used to the words themselves:
Russians usually assign each season 3 months, i.e. winter is December through February and spring is March through May (even if you have snow well into April).
It is easier than it sounds. When expressing a "state", some modality, or one's opinion on the situation, Russian often uses these impersonal words, saying that such and such state is observed:
Many are homonymous with adverbs and short-form adjectives. So we'll study them later with adjectives. For now, we only have a handful of such words useful when discussing the weather.
Needless to say, these do not use any grammatical subject and are quite useful with verbs like "to be" and "to become" ("It's getting warmer").
баскетболист · баскетболиста · баскетболисты · бегут · бежим · бежит · бросает · бросать · бросаю · выиграл · выиграла · выиграли · игра · игру · игры · команда · команде · матч · матча · надевает · надеваешь · надеваю · называется · проиграл · проиграли · просто · прыгает · прыгают · спорт · стадион · стадиона · стадионе · тренируемся · тренируетесь · тренируется · тренируюсь · форма · форму · формы · футболист · футболисты · футбольной · футбольный · хоккей
44 words
большие · большое · большую · важный · длинная · длинную · длинный · дорогое · дорогой · интересные · короткая · короткий · красивая · красивый · маленькая · маленькие · маленький · маленькое · место · младшая · младший · новую · плохая · плохие · плохой · плохую · погода · погоду · правила · правило · серая · серые · серый · синий · старшая · старший · странное · странные · странный · странных · твою · только · умная · умный · умных · хорошее · хорошие · хорошую · цел · целый
50 words
In Russian the Past tense and the Infinitive are formed from the same stem.
The forms are actually much easier than in the Present because there are only four forms in total for masculine/feminine/neuter + plural, similar to adjectives (the forms were participles once).
VERB | masc | fem | neut | pl |
---|---|---|---|---|
ending | — | -а | -о | -и |
быть | был | была́ | бы́ло | бы́ли |
есть | ел | е́ла | е́ло | е́ли |
«идти» and all its derivatives (пойти́, прийти́, найти́..) has a strange, irregular past stem:
walked, went: он пошёл, она пошла́, оно пошло́, они пошли́
For the masculine form, there is a phonetic simplification for verbs with infinitives in -чь,-сти/-зти, -зть/-сть. For example “мочь”(“can”), “ползти́”(crawl) and “лезть”(climb): он мог, полз, лез — no final Л here.
This skill mostly covers the past form of imperfective verbs (only «уста́ть» and «подожда́ть» are perfective). What it means for you is that when 2 or more such actions are mentioned, they all happened at the same time or in no particular order. Why? Imperfective verbs like «идти́», «жить», «говори́ть» are by nature unspecific about their exact time frame.
For some verb types the two stems are nearly identical (понима́ть, говори́ть). Which is a good thing for you!
брюки · вам · вина · вино · вон · ищем · ищет · карандаши · купить · куртка · куртку · найти · нужен · нужна · нужно · нужны · обуви · обувь · овощи · одежда · одежду · пальто · пиво · платить · платье · побольше · покажу · поменьше · размер · размера · рубашку · стоит · стоят · та · те · то · тот · ту · фрукты · юбка · юбку
41 words
верит · верить · веришь · верю · верят · всем · всему · всех · городу · гуляем · гуляет · гуляешь · гуляла · гулять · девочкам · девочках · девочке · дереву · деревья · деревьям · детям · детях · долго · дома · дорога · дороге · дорогу · им · имена · к · кому · кошке · мальчикам · мальчику · маме · моим · ним · нравятся · объясняет · объяснял · объясняла · объяснять · объясняю · обычно · окна · папе · парку · писателю · письма · письмо · по · показывает · показывал · показывала · показываю · показывают · пора · родителям · своим · слова · словам · сумках · твоим · трудно · улице · учителю · учителя · хочется · человеку · школам · школе · этой · этому
73 words
говорил · говорила · говорили · говорит · говоришь · говорят · думает · думал · думали · думаю · заканчивает · изучает · изучаете · изучал · изучала · изучать · изучаю · кроме · лекцию · лекция · ли · может быть · ответил · ответила · ответили · ответить · ошибка · ошибку · ошибок · преподаватель · пропуск · пропуска · спросил · спросила · спросили
35 words
бросил · бросила · вдруг · вечером · взял · взяла · взяли · встал · встала · встать · встретил · встретила · встретили · выбрал · выбрала · выбрать · дай · дал · дала · диск · диске · забыл · забыла · забыли · задание · записал · записала · записали · ключ · ключи · контрольная · контрольную · купил · купила · купили · легла · лечь · лёг · могу · может · можешь · наконец · написал · написала · написали · написать · ночью · обсудили · обсудить · опоздал · опоздала · опять · получил · помогла · помочь · посмотрел · посмотрела · потерял · потеряла · потом · привык · привыкла · привыкли · привыкнуть · пришла · пришло · пришёл · продал · продала · продать · прочитал · прочитала · рассказ · сделал · сделала · сделали · сделать · сегодня · сказал · сказала · сказали · сообщение · сообщения · увидел · увидела · увидеть · узнал · узнала · узнали · утром · фотографии · фотографий · фотографию
93 words
банком · братом · вилкой · врачом · даже · дверью · девочкой · женщиной · за · карандашом · картошкой · кем · кроватью · луком · мальчиках · мальчики · мальчиком · мамой · машиной · между · мной · мостом · мосту · мужчиной · над · ней · ним · ними · окном · папой · перед · поговори · поговорите · под · подо · поздравляю · помощью · праздником · ребёнком · рисуем · рисует · рисую · ручкой · рядом · с · с новым годом · сестрой · словарь · словаря · словарём · со · столом · столу · стулом · тобой · трудом · удовольствием · человеком · этим
59 words
аптека · аптеку · болит · больнице · больницу · больницы · болят · верх · глаз · глаза · голова · груди · давно · душа · душе · души · живот · живота · животе · левая · левой · лекарств · лекарство · лица · лице · лицо · низ · ног · нога · ноги · ноги · нос · носы · осматривает · осматривал · осматривали · осматривают · палец · пальцев · память · пациент · пациента · пациентов · правая · правой · правую · рождение · рождения · рот · рту · рты · рука · руках · руки · руки · сердце · сердцу · спина · спине · спины · сторона · тела · тела · температура · умер · умерла · умерло · ухо · уши · части · части · часть · язык · языка
74 words
денег · детей · длинных · домов · дочерей · интересных · карандашей · книг · кроватей · лошадей · мальчиков · машин · месяцев · моих · мышей · недель · несколько · ножей · проблем · птиц · синих · слишком · слов · столов · сыновей · таких · тарелок · учеников · учителей · фильмов · чашек · школ
32 words
азии · азии · белые · белым · белых · будущая · будущий · быстрая · быстрее · быстрый · весёлая · весёлым · взрослые · взрослый · взрослых · волосы · высокая · высокий · высокое · выше · глупая · глупое · глупые · глупый · грустная · грустную · грустный · диван · диване · диваны · длиннее · дороже · единственную · единственный · женский · женскую · задача · здоровую · здоровые · здоровый · интереснее · книжный · красного · красную · красные · лучшая · лучший · медленная · медленнее · медленные · молодая · молодой · молодой · мужская · мужской · мужской · мягкая · мягкие · мягкий · настоящая · настоящего · настоящие · настоящий · общая · общее · общий · огромная · огромный · песен · песню · песня · результат · род · рода · родная · родной · родной · роман · романы · рыжая · рыжие · рыжий · самая · самый · светлые · светлый · свитере · свитером · свободная · свободного · свободное · свободный · сильная · сильнее · сильней · сильные · слабая · слабые · трудное · трудный · трудных · тёмная · тёмные · тёмный · тёплая · тёплую · тёплые · тёплый · футболка · футболки · футболку
111 words
болен · больна · велика · велики · великие · великий · велико · готов · готова · готово · должен · жарко · занят · заняты · здоров · здорова · здоровы · известно · интересно · как раз · костюм · кофточка · кофточке · мала · мало · малы · надела · надеть · неизвестно · немного · непонятно · неправильно · ничего · плохо · понятно · похожа · похоже · похожи · поэтому · правильно · прохладно · рад · рада · рады · согласен · согласна · согласны · страшно · стыдно · туфель · туфли · уверен · уверена · уверены · шапка · шапку · ясно
57 words
близко · возле · из · откуда · ресторан · слева · справа · школы
8 words
американец · американка · американке · американцев · американцу · англии · англию · англия · белоруссии · белоруссии · белоруссия · гор · гора · горе · горы · добро пожаловать · иностранные · иностранный · иностранных · испании · испании · испания · италией · италии · италия · итальянские · итальянский · итальянское · казахстан · казахстана · казахстане · канаде · канаду · канады · карта · карте · карту · киев · киева · киеве · китае · китай · китая · когда-нибудь · лондон · лондоне · международная · международные · международный · отдохнули · отдохнуть · польша · польше · польшу · понравилась · понравился · понравится · почти · приедет · приеду · приехал · приехали · сибири · сибирь · спортсмен · спортсменка · спортсменов · спортсмены · украинец · украинский · француз · французов · французски · французские · французский · французское · японец · японии · японию · япония · японка · японский · японского · японском · японцев
85 words
адреса · адресе · ваза · вазе · висел · висела · висит · включил · включила · включить · выключил · выключила · выключили · выключить · гараж · гараже · дворе · деревянная · деревянный · еда · еду · еды · жёлтые · звонил · звонила · звонит · зелёной · зелёные · зелёным · картина · картине · квартира · квартире · квартиру · ковра · ковром · ковёр · коридор · коридора · кресла · кресло · крыша · крыше · крышей · крышу · кухне · кухни · кухня · лифт · лифта · лифте · мебели · мебель · начал · начала · начали · открыл · открыли · продавали · продают · продаёт · рок · светло · светлое · сел · села · сели · сесть · слушаем · слушаешь · слушать · слушаю · слушают · сначала · снимаем · снимаете · снимал · снимала · снимали · снимаю · стена · стене · стены · телефоне · телефону · темно · тяжёлое · тяжёлый · удобная · удобные · удобный · удобных · хватает · хватало · холодильник · холодильнике · шкаф · шкафу
98 words
беспокоимся · беспокойтесь · беспокоюсь · боимся · боится · боюсь · боялась · бреетесь · бреется · брился · велосипеда · велосипеде · возвращалась · возвращаться · возвращаюсь · встретились · встретиться · встречается · встречаются · двигается · движется · заботился · заботится · заботишься · забочусь · закрывается · закрылась · закрылся · катаемся · катается · кататься · катаюсь · коньках · коньки · лыжах · лыжи · меняется · меняться · меняются · моюсь · мылся · мыться · начинается · начинаются · одеваемся · одевается · одеваешься · одевалась · одеваюсь · осталась · осталось · остался · открывается · открылась · открылось · открылся · поцеловались · поцеловался · приближается · продаются · продаётся · раздевается · раздеваешься · раздеваюсь · родилась · родились · родился · сам · сама · сами · себя · смеешься · смеются · смеялся · смеётся · ссоримся · ссорюсь · ссорятся · становилось · становится · чувствует · чувствуете · чувствую
83 words
воскресенью · воскресеньям · вставать · встаю · встаёт · вторник · выходные · выходным · гораздо · делаете · делаешь · делал · делать · делаю · десяти · дней · дня · до · завтракаете · завтракал · завтракаю · зиме · зиму · зимы · лета · ложится · ложиться · ложусь · назад · осени · позавчера · поздно · полгода · понедельникам · понедельнику · послезавтра · пяти · пятница · пятницам · пятницу · рано · следующей · следующем · следующие · среда · средам · среду · среды · теперь · холодная · холодное · холодный · через · четверг · четверга · четвергам · шести
57 words
Not hard at all.
First, look at the 3rd person plural: читают, пишут, любят and so on. Remove the ending.
Done! Читай, пиши, люби. To make it plural or polite, just add -те: читайте.
This lesson deals with the И-pattern plus some irregular forms. However, the pattern described above works for the vast majority of verbs. The irregular stems give you ешь, дай, беги.
Which aspect to use? Well, if you focus on the process ("Please, slice evenly") or encourage engaging in some activity, use imperfective. Otherwise, especially If you want to get a result or a single specific action, use perfective.
When forbidding something, use the imperfective.
You may notice that sometimes when Russians want a specific action (let's call that "simple request"), they still use imperfective. Why? Here is the prototypal meaning of such usage:
By the way, that "obvious" point is why imperfectives are not, as a rule, used for detailed "simple requests", especially with "please". It is OK for some typical guest-receiving situations ("please, come in", "please sit down"). But IMP. is out of question with clearly non-obvious detailed requests like "Take my cat from the sofa, please"—if it were obvious why would you ask in such detail? These two contradict each other: appealing to the listener's common sense ('You should obviously do that') while at the same time using 'please' and giving the details.
бегает · бегать · бегают · беги · бегу · бежал · бежали · бежать · бежите · веду · ведут · ведёт · голуби · голубь · голубя · едем · едете · едут · ездил · ездила · ездим · ездит · ездите · ездить · езжу · каждое · каждой · каждый · кино · летали · летать · летают · летел · летит · летят · лечу · музее · музей · назад · озере · пешком · плаваем · плаваете · плыву · плывут · плывёт · плыла · пляж · пляже · побежал · побежала · побежали · повернул · повернула · повернули · повернуть · поехал · поехала · поехали · пошла · пошли · пошёл · пруд · пруда · пруду · самолёт · самолёта · середина · середине · середину · франции · францию · ходили · ходишь · чаще · шла · шоссе · шёл
78 words
автобусная · автобусной · автобусные · актриса · актрисы · вашем · вход · входа · выход · выхода · выходом · гостиниц · другая · другой · другом · ждите · жду · ждут · ждёт · железная · железной · железную · закрыт · закрыто · закрыты · иностранец · иностранцев · итальянец · итальянка · кинотеатр · кинотеатрах · китаец · китайцев · нами · нашем · немец · немка · остановка · остановки · открыт · открыта · открыто · офисе · площади · площади · площадь · площадью · по-моему · повар · повара · район · районе · реке · рекой · свободен · свободна · свободно · станцию · станция · столица · столице · сторона · стороне · супермаркет · супермаркете · углом · углу · центр · центра · центре
70 words
будь · будьте · внимателен · внимательна · внимательны · встань · встаньте · дай · дайте · думай · думайте · ешьте · закрой · закройте · играй · играйте · ляг · лягте · нарисуй · нарисуйте · оба · обе · объясни · открой · откройте · пей · пейте · плавай · плавайте · повтори · повторите · повторить · позвони · позвонила · позвонили · позвоните · позвонить · помой · помойте · пораньше · поставила · поставили · поставь · поставьте · прости · простите · раздевайся · раздевайтесь · раньше · садись · сделай · сделайте · страниц · страница · страницы · чистые · чистый · чистых · читайте
59 words
где-нибудь · где-то · грустно · жалко · жаль · какая-нибудь · какого-нибудь · какой-нибудь · кем-то · кого-нибудь · кого-то · которое · котором · который · кто-нибудь · кто-то · нигде · никому · никто · обычного · обычный · отличается · отличаются · то · того · тому · тот · точно · чем-нибудь · чем-то · что такое · что-нибудь · что-то · чём-то
34 words
плеер · плеера · плееры
3 words
Here we introduce the prefixed perfective for "to go(walk)" — пойти́. It is a perfective verb with a focus on "setting out" somewhere, just like other verbs of motion with «по-» («пое́хать», «побежа́ть», «полете́ть», «пове́сти»).
It is completely normal to use «идти» when talking about public transportation, i.e. passenger vehicles that repeatedly follow a prescribed route. These are preferred when talking about routes. Typically, it is идти because we treat it more like an objective fact of a certain trip taking you somewhere, than a particular vehicle going to a certain place (almost as if «идти» is not used as a verb of motion but as a way of stating the destination). «Ходить» is also used: for example, when saying that a bus exists that takes you from one place to another.
When arriving at a terminal station on a subway, you can hear the following:
A personal vehicle will always use ехать/ездить.
A reminder: you use ONE-WAY verbs when describing motion in one direction, even if repeated. The verbs cease being interchangeable when the context of repeated motion implies the "trip back" cannot be included (like "After school I go to the station and take a train home."— here you have a sequence that makes the return trip absurd). We rarely have such sentences in the course. In real life, just remember to occasionally take a step back and refresh the basic idea behind the opposition: one-way motion vs. multi-directional trip.
выпьет · выпью · дам · даст · если · закажу · заказал · куплю · найду · найдём · напишет · напишу · напишут · нарисовал · нарисовала · нарисует · нарисуешь · нарисую · научится · научишься · научусь · начну · начнём · начнёт · нашла · нашёл · объяснит · объясните · объяснить · поговорим · поговорит · пойду · пойдём · пойдёт · поймёшь · получит · получите · получу · поняла · поняли · приготовим · приготовит · приготовлю · продали · продам · продаст · сделает · сделаю · скажет · скажу · увидит · увидите · увидишь · узнаем · узнает · узнаю · упадёт · упадёшь
58 words
балет · балета · балетом · баскетболом · бизнес · бизнесом · волейболе · волейболом · вырос · выросла · главными · дирижёр · дирижёром · договорились · договорился · договориться · журналистом · занимается · занимаешься · занимался · занимаюсь · знаменитый · знаменитым · знаменитых · интересовалась · интересуетесь · интересуется · искусством · историк · историки · историком · клуб · клуба · клубе · менеджер · менеджером · музыкант · музыкантом · опера · опере · оперой · оперы · официант · официанткой · официантом · партнёр · партнёром · перевод · переводом · переводчик · переводчиком · переводы · познакомился · познакомиться · приятно · приятный · программист · программистом · профессии · профессию · профессия · режиссёр · режиссёром · стал · стала · стать · учёный · учёным · футболом · хозяин · хозяином · художником · юрист · юристом
74 words
академией · академии · академия · берегу · ботинки · ботинок · бумага · бумаги · вверх ногами · зонт · зонта · зонты · кладу · клал · клала · лист · листа · листов · листы · находимся · находитесь · находятся · повесил · повесили · повесить · повесь · полке · полки · положил · положила · портрет · портретом · портреты · поставит · поставишь · поставлю · прямо · расписание · расписания · ставил · ставила · ставлю · стоим · стою · стоят · сюда
46 words
апельсинами · апельсиновый · апельсины · бананы · банка · банку · бесплатно · бесплатные · бесплатный · бутылки · выпил · выпила · кастрюлю · кастрюля · каша · кашу · килограмм · килограмма · лимон · лимона · лимоном · лимоны · макарон · макароны · огурец · огурца · огурцы · отрежь · отрезала · пакет · пакеты · печенье · плите · плиту · подарил · подарили · подарю · половина · половину · помидоров · пробуем · пробует · пробую · продавец · продавца · ручка · ручки · сахаром · свежее · свежие · свежий · свежих · сладкая · сладкий · сладкое · сломана · солью · соуса · сразу · стакана · стакане · столовая · столовой · столовую · съел · съели · съешь · теплее · толстые · толстый · толстым · только что · торт · торта · торте · торты · учила · учит · учу · холоднее · худая · худой · худые · шоколадная · шоколадное · яблочное · яблочный
87 words
в виду · в-третьих · во-вторых · во-первых · главное · дело в том · долгие · долгий · задала · задам · задать · имеет · имеете · имел · имею · к сожалению · кстати · можно · неудивительно · по-вашему · по-твоему · поблагодарил · поблагодарить · показалось · прав · права · права · право · разговор · разговоры · решат · решил · решить · скорее всего · совершенно · считаете · считаю · так как · характер · хватит
40 words
бы · запомнил · запомнили · запомнит · запомню · играл · играла · играли · курил · курили · опаздывал · опаздывала · пел · пела · пели · писал · писала · поел · поесть · позавтракал · позавтракали · позавтракать · пойти · помнил · помнила · помнили · пообедал · пообедать · пообедаю · попросил · попросила · приходил · приходили · скажи · сказал · сказала · спал · спала · то · учились · учился · учиться · чтобы
43 words
болеть · будем · будет · будешь · буду · будут · варить · висеть · выступал · выступать · ехать · мыла · мыть · обсуждать · пианист · пианиста · помогать · рисовать · ставить · стоить · танцевать · ужинать · учить · фотографировать · чувствовать
25 words
вовремя · войду · вошла · вошли · выйду · выйти · вышел · граница · границей · границу · отойди · отойдите · переходите · переходишь · перехожу · подойди · подошли · подошёл · приду · придёте · прилетела · прилетели · прилетит · пришли · проходит · проходите · прохожу · сквозь · убегу · убежала · убежишь · уедут · уезжаешь · уезжают · уехал · уйду · уйдём · уйти · уходим · уходите · уходить · ушла
42 words
альбом · альбома · англичане · англичанин · артист · артисты · архитектура · архитектурой · аудитории · балерина · балерину · век · века · веке · выступили · выступит · выступят · герой · двадцатого · двадцатом · двадцатый · девятнадцатого · девятнадцатом · девятнадцатый · дискотеке · дискотеку · живопись · живописью · зрители · зрителю · канал · канале · каналов · комедии · комедию · комедия · мест · место · мультфильм · мультфильма · мультфильмы · оркестр · оркестром · памятник · памятнику · передача · передачу · про · пьеса · пьесу · пьесы · рассказывает · рассказываешь · рассказывают · рисунки · рисунков · рисунок · ряд · рядов · ряду · семнадцатого · семнадцатом · семнадцатый · сериал · сериалы · сказке · сказки · сказку · современная · современные · современный · содержание · содержании · стихи · стихов · сцена · сцене · сюжет · сюжета · талантливая · талантливые · талантливый
82 words
вдвоём · встанем · давай · давайте · друг друга · друг с другом · загорает · загорать · купим · нарисуем · поможем · посмотрим · проведём · ужинаем · ужинает · ужинаю · ужинают
17 words
анне · анне · анну · больших · большом · восемьдесят · восьмидесяти · году · двести · двум · двух · двухтысячного · двухтысячном · девяносто · девятьсот · дешевле · доллара · долларов · женился · женится · жениться · женюсь · замуж · заплатил · заплатить · ком · красных · маленьких · миллион · миллиона · миллионов · одиннадцатая · одиннадцатого · одиннадцатое · одиннадцатый · пятьсот · рублей · рубль · рубля · сдача · сдачи · сдачу · семьдесят · сергей · сергея · средний · средняя · тринадцатая · тринадцатого · тринадцатое · триста · трём · трёх · тысяча · тысячи · тысячу · цена · цену · число · чёрных · шестьдесят
61 words
азиатские · азиатский · азиатском · американский · американскую · англо-русский · англо-русского · бедной · бедный · бесполезная · бесполезные · бесполезный · бесполезных · богатые · богатый · весенние · весенним · весенних · восточной · восточную · вредная · вредную · европейские · европейский · железная · железное · железный · западная · западной · западную · зимнее · зимние · зимняя · знакомую · знакомый · золотое · золотой · инструмент · инструментах · инструменте · испанский · испанского · испанском · испанскую · каменное · каменном · каменный · каникулы · кольцо · курсы · летнее · летние · летний · музыкальном · музыкальный · музыкальных · неправильный · осенние · осенних · отличная · отличный · полезную · полезный · полная · полный · польский · польского · польскую · полюс · полюсе · правильный · пустая · пустой · пустыми · северная · северном · северный · скучная · скучный · скучных · совет · школьная · школьном · школьный · южную · южный
86 words
вернуться · встречаться · закончить · осмотреть · подождать · постирать · потратить · приезжать · принести · продолжить · путешествовать · собираемся · собираетесь · собирается · собираешься · собиралась · собирались · собирался · собираюсь · собираются
20 words
вместо · вокруг · за · из-за · мимо · на · несмотря на · правил · проедем · проеду · проехала · проехать · пройдём · пройдёте · против · прошли · прошёл · через
18 words
один и тот же · одинаковые · одинаковый · одинаковых · одно и то же · одного и того же · одном и том же · самая · самое · самый · та же · так же · такая же · такое же · такой же · там же · то же · тогда же · той же · тот же · туда же
21 words
банок · бутылок · вилок · испанец · испанка · испанцев · колец · кольца · кольца · коробок · кружек · кружка · кружки · куска · кусков · ложек · перец · перца · ручек
19 words
весом · глубина · глубине · глубиной · длина · длиной · длину · километр · километра · километров · метра · метров · нормальная · нормальные · нормальный · около · пробежала · пробежали · пробежать · пробежит · проведёт · провела · провели · провёл · проехал · проехали · проехать · проживёт · прожил · прожили · пройти · прошла · прошли · расстояние · расстоянии · тонн · тонна · тонны · ширина · шириной · ширину
41 words
важно · договор · заключат · заключили · заключить · зарплата · качество · над · название · организовала · организовали · отдела · отделе · план · планов · плану · проектах · проекте · проектом · производит · производите · производят · сдавала · сдают · сдаём · серьёзный · серьёзных · собрание · собрания · советуем · советует · советую · уволили · уволят · успешная · успешный · успешных · участвовать · участвует · участвуешь · участвую · финансовая · финансовый · фирма · фирмы · центральном · центральный · экономист · экономиста
49 words
восстание · восстании · восстановили · восстановить · остановилась · остановилось · остановился · остановиться · передай · передайте · передумаем · передумаешь · передумал · передумала · переедем · перееду · переехала · переехали · перезвонил · перезвоню · переоделась · переоденусь · переодеться · перестали · перестань · пригласил · пригласила · пригласили · придумал · придумать · придумаю · принеси · принесла · принесу · принёс · проверить · проверьте · проверю · пропустила · пропустили · пропустит · проспал · просплю · разбил · разбила · разбили · разбить · разобрал · разобрали · разобрать · разработал · разработали · разработать · рассвет · рассвете · расстроилась · расстроился · расстроится · снизил · снизили · снимите · снял · сняла · собрала · собрали · собрать · создал · создали
68 words
армии · армия · битва · воин · воина · воину · войне · войну · войны · волшебник · волшебников · враг · врага · враги · врагов · выстрелил · выстрелили · греции · грецию · греция · да здравствует · держит · держу · дракон · дракона · драконов · дракону · древнего · древней · древнем · древнюю · древняя · заброшенном · заброшенных · замка · замке · замок · злое · злой · использовались · используется · копьё · королеве · королевой · королевы · король · крепость · лука · меч · мировая · мировой · началась · начнётся · оружие · попала · произойдёт · произошла · произошло · пушек · пушка · пушки · революции · революцию · революция · рим · рима · риме · рыцари · рыцарь · служат · служим · стрел · стрела · стрелы · стрелял · стрелять · стреляют · танки · танков · танковая · убил · убьют · храм · храме · щит
85 words
вышедшая · вышедшего · вышедший · вышедших · говорящая · говорящего · говорящую · живущая · живущие · живущих · забыт · забыта · забыто · заплатившего · заплативший · играющая · играющий · играющих · играющую · написавший · написан · написана · написанная · написанное · написанные · написано · пишущая · пишущий · построен · построено · приготовленный · пьющая · пьющего · пьющий · рисующая · рисующий · рисующих · рисующую · сделана · сделанная · сделанное · сделанный · сделано · севшая · севшие · севшую · читающая · читающего · читающие
49 words
блог · блога · введите · ввела · ввели · видео · войти · вошел · вошла · вставил · вставить · вставь · вышел · документ · документе · жёсткий диск · жёстком диске · занимает · запускать · запусти · запустил · картинка · картинку · картинок · клавиатура · клавиатуре · клавиатуру · клавиша · клавиши · клавишу · кнопку · логин · места · микрофон · микрофона · микрофоны · монитор · монитора · нажал · нажала · нажать · нажмите · настройки · наушники · неверный · отправил · отправила · отправить · пароль · пост · программа · программу · сайт · сайта · сети · сеть · скачать · скопировала · скопировать · скопируй · социальная · социальной · социальную · стёр · стёрла · удали · удалила · удалить · файл · файла · файлы · фейсбук
72 words
благодаря · гуляя · думая · зная · написав · не подумав · одевшись · понимая · посмотрев · раздевшись · сделав · судя по · уходя · читая
14 words
анализ · анализа · анализом · атом · атома · атомов · большинство · верно · вещества · веществами · вещество · водород · водорода · газ · газы · данные · данных · достаточно · жидкости · жидкость · изучен · изучено · какова · каково · каковы · кислород · кислорода · лаборатории · лаборатория · масса · массу · металл · металлов · металлы · метод · методов · методы · молекула · молекулы · наука · науке · наукой · неверно · описана · описывает · открыл · открыть · показал · показали · природа · природу · проводим · проводить · проводят · свойств · свойства · свойство · состоит · состоят · теория · утверждение · эксперимент · эксперименты · электричестве · электричество · элемент · элемента · эффект · явление · явления
70 words
в депутаты · власти · власть · выборах · выборы · глава · голосовали · голосовать · государства · государства · действия · депутат · закон · законы · заявил · кандидат · кандидата · критиковал · критиковали · критиковать · критикует · лидер · министр · министра · мнение · население · оппозиции · оппозиция · парламент · парламента · партии · партий · партия · по мнению · по словам · победила · победит · победить · политик · политика · политиков · правительства · правительство · президент · президента · президентом · премьер-министр · премьера · примут · принимает · принимаю · принимают · принял · приняли · принять · решение · родина · родину · родины · состояние · состоянии · территории · территория · экономика · экономики · экономику · является
67 words
ангел · ангела · ангелы · атеист · атеистом · бог · бога · буддистом · буддисты · мечетей · мечеть · молись · молитесь · молиться · мусульманин · мусульманка · привидение · привидений · привидения · религией · религии · религия · рождества · рождество · синагога · синагоге · синагогу · смерти · смерть · страдание · судьба · судьбу · существует · существуешь · существуют · христиане · христианин · христианка · церквей · церкви
40 words
ага · блин · ведь · вообще-то · всё равно · зайду · зайти · зашла · и так · круто · куда · куча · кучу · народу · нету · так что · ужасная · ужасно · ужасный · чуть не · чуть-чуть · чё · чё-нибудь
23 words
не о чем · не с кем · негде · незачем · некогда · некого · некому · некуда · нечего
9 words
адвокат · адвоката · адвокаты · арестовали · арестован · арестованы · ведут · ведёт · вина · виновен · виновна · виновны · вор · вора · воре · доказана · доказано · доказательств · доказательства · защищает · защищали · защищать · мошенник · мошенника · на свободе · подозреваете · подозревать · подозревают · поиск · полиции · полиция · посадили · посадят · преступление · преступлением · преступник · преступника · приговорил · приговорили · расследование · расследовании · свидетель · свидетелю · совершил · совершить · суд · суда · судьи · судья · тюрьма · тюрьме · тюрьму · убийство · убийца · убийцу · украл · украла · украли
58 words