Please, click right here to update your stats. Remember that your profile must be public for duome to be able to visualize the data.
Артикль — це частина мови, яке визначає особливості іменника.
В англійській мові існує два види артиклів: означений the, і неозначений a (перед приголосними) / an (перед голосними).
Артикль a/an вживається перед злічуваними іменниками в однині 1) при першому згадуванні в даній ситуації, 2) в значенні «один», 3) в значенні "один із класу", 4) в деякий стійких словосполученнях
Артикль the вживається, коли ми говоримо про щось, про що ми вже згадували в цьому контексті, або якщо співбесідник у курсі, про який саме предмет іде мова. В таких ситуаціях можливий переклад the як цей/ця.
Як приклад, коли людина каже I have a book, то має на увазі книжку, про яку співбесідник, мабуть, нічого не знає. Українською - "Я маю книжку".
Якщо ж ми чуємо I have the book, то ми розуміємо, що мається на увазі книжка, що вже була згадана у цьому діалозі, або співбесідник знає, про яку книжку мова. Українською - "Я маю цю книжку (про яку йдеться)". Або те саме значення можна виразити порядком слів. Порівняйте:
I have a book - У мене є книжка
I have the book - Книжка у мене!
Англійською порядок слів більш-менш фіксований, тому артиклі часто виражають те, що ми можемо виразити за допомогою інших мовних засобів.
Артикль the також вживається з іменниками які є єдиними у свому роді (the sun, the moon, the Eiffel Tower). З назвами: кінотеатрів, музеїв, театрів, готелів, ресторанів, газет, журналів, кораблів, закладів, річок, морів, океанів, каналів, гірських хребтів, груп островів, пустель; з назвами або іменниками з of (the Tower of London, the Statue of Liberty). Коли в реченні є додаткова конкретизація, тобто, означення, яке конкретно визначає іменник (The summer of 2010. This is the book I told you about). Перед порядковими числівниками (the first, the second) та прикметниками у найвищому ступені порівняння (This is the best restaurant in New York).
Іменники в англійській мові мають дві форми: однину та множину.
A boy – хлопець/хлопчик
An apple – яблуко
Зазвичай, для утворення множини необхідно просто додати закінчення -s (-es):
Many boys - багато хлопців
Six apples – шість яблук
Проте, деякі іменники є винятком з правила: їхня множина утворюється не за допомогою додавання закінчення, а за допомогою зміни всередині слова або додавання спеціального закінчення. Ці іменники треба запам’ятати:
A man (чоловік) – men (чоловіки)
A woman (жінка) – women (жінки)
A child (дитина) – children (діти)
Щоб сказати щось у Простому Теперішньому Часі Present Simple, треба використати дієслово у першій його формі (як воно пишеться у словнику) без частки to. Наприклад:
To read - читати
I read a newspaper - Я читаю газету
We read a newspaper - Ми читаємо газету
При цьому варто мати на увазі, що при утворенні Present Simple з займенниками he (він), she (вона), it (воно) до дієслова потрібно додавати закінчення -s. Наприклад:
He reads the menu - Він читає (це) меню.
She reads a book - Вона читає книжку.
Дієслово to have (мати) у Простому Теперішньому Часі Present Simple має дві форми:
Have, що вживається з особами I, we, you, they.
Has, що вживається лише з третьою особою однини he, she, it.
I have an apple - У мене є яблуко.
You have bread - У вас/тебе є хліб.
They have water - У них є вода.
She has a book - У неї є книжка.
He has a child - У нього є дитина.
Слова-іменники можна поділити на злічувані та незлічувані. Незлічувані – це ті, які неможливо порахувати, вони не мають множини. Наприклад – цукор (не скажемо три цукри), сіль, м’ясо, їжа.
Так ось, із незлічуваними іменниками НІКОЛИ не використовується неозначений артикль a/an. Незлічувані іменники використовуються або з означеним артиклем the, або взагалі без артикля. Наприклад - I eat beef, he eats pork (Я їм яловичину, він їсть свинину).
Щодо злічуваних іменників, неозначений артикль використовується перед такими словами, що означають речі чи явища, які з'являються в розмові вперше, а коли вже відомо, про що йде мова, використовується означений артикль. Наприклад - I had an orange and an egg for breakfast yesterday. The orange was very tasty. (Я їв/їла апельсин і яйце на сніданок вчора. Апельсин був дуже смачний).
Коли ми говоримо про щось взагалі, то й артиклі не використовуємо взагалі. Наприклад – I drink juice (Я п’ю сік, тобто, я взагалі його п’ю, я ніколи не проти випити соку).
Коли ми хочемо назвати предмет чи особу, які відомі з контексту або додатково уточнити якусь деталь, ми використовуємо означений артикль the. Перекласти артикль в такому випадку іноді можна як вказівний займенник цей/ця. Наприклад – Pass me the salt, please (Передайте мені сіль. будь ласка, (сіль, яка зараз на столі, за яким ми сидимо)). The cheese is really tasty! (Сир справді смачний/Цей сир справді смачний! (сир, який ми зараз їмо чи про який почали говорити)).
Останній випадок взятий як основа за замовчуванням на Дуолінго. Оскільки дані тут речення знаходяться поза контекстом і щоб уникнути плутанини, правильним перекладом речень типу The children eat pasta буде Ці діти їдять макарони
В англійській мові для утворення множини більшості іменників додається закінчення –s:
Cats (коти), dogs (собаки), books (книжки).
До іменників, що закінчуються на -s, -ss, -x, -sh, -ch, -tch додається закінчення -es:
Sandwich - sandwiches (бутерброди).
«Нульовим» артиклем в англійській мові називаються випадки, коли не використовується жоден з артиклів: ні неозначений a/an, ні означений the. Це трапляється перед незлічуваними (water, rice, sugar), множинними або абстрактними іменниками, що позначають невизначені поняття, або поняття взагалі.
I drink juice (Я п’ю сік. Тобто, просто ЯКИЙСЬ сік, або ж я ВЗАГАЛІ його п’ю).
They have books (Вони мають книжки. Тобто, у них є ЯКІСЬ книжки, або ВЗАГАЛІ є)
He likes music.(Йому подобається музика. Тобто, йому ВЗАГАЛІ подобається слухати музику).
Є дві форми англійських присвійних займенників – звичайна та абсолютна.
Звичайні присвійні займенники (їх ще називають притягальними) ЗАВЖДИ використовуються тільки разом з відповідним іменником і ставляться перед іменником.
Наприклад – This is my book (Це моя книга). It is her cat (Це її кішка).
Також Присвійні займенники в англійській мові часто використовуються там, де в українській їх не кажуть, але мають на увазі. Перед іменником, що означає частини тіла, предмети, одяг, родинні відносини, вони не перекладаються. Наприклад – He puts his hat on (Він одягає шапку). I told my sister about it (Я розповів сестрі про це).
Абсолютна форма – це займенник без іменника.
Абсолютні присвійні займенники у реченні виконують функції підмета, додатка, предикатива або означення. Наприклад – The book is mine (Ця книга моя). They are not yours (Вони не твої). -Where are all our books? -Mine are here. (- Де всі наші книжки? –Мої тут).
Отже, займенники звичайної форми (займенник + іменник) – my, his, her, its, our, your, their. Займенники абсолютної форми (займенник без іменника) – mine, his, hers, its, ours, yours, theirs.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: присвійний займенник its (його, її, свій – про тварин і речі) пишеться без апострофа, тому не плутайте його з it’s - скороченою формою словосполучення it is.
Є в англійській і присвійний відмінок. Він виражає належність предмету до чогось або когось. Для утворення присвійного відмінка потрібно додати апостроф та літеру s в кінці. Наприклад – The student‘s book (Книга цього студента). The girl’s cat (Кіт цієї дівчини).
Особові займенники в англійській мові мають дві відмінкові форми — називного відмінка та об'єктного відмінка:
Називний відмінок | Називає виконувача дії у реченні |
---|---|
I (я) | I eat an egg (Я їм яйце) |
we (ми) | We drink tea (Ми п'ємо чай) |
you (ти/ви) | You don't cook (Ти не готуєш) |
he (він) | He sleeps here (Він спить тут) |
she (вона) | She knows (Вона знає) |
it (воно) | It doesn't work (Воно/це не працює) |
they (вони) | They have time (Вони мають час) |
Об’єктний відмінок | Називає отримувача дії у реченні |
---|---|
me | Give me a pen (Дай мені ручку) |
him | I read him a book (Я читаю йому книжку) |
her | I know her (Я знаю її) |
it | I see it (Я бачу його/це) |
us | He reads us the menu (Він читає нам меню) |
them | I like them (Вони мені подобаються) |
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:
Is it her? (Це вона?) It is her! (Це вона)
Важливо не плутати два останні приклади з her з присвійною формою her - її. Отже, it is her - це вона (не це її).
You (ти/ви) вживається як в однині, так і в множині й має однакову форму у називному та об’єктному відмінку:
You eat cheese (Ви їсте/Ти їси сир)
You drink milk (Ви п’єте/Ти п’єш молоко)
He reads you the menu (Він читає вам/тобі це меню)
They know you (Вони знають вас/тебе)
Про множину іменників
• Як ви вже знаєте, множина іменників в англійській мові утворюється додаванням закінчення –s(-es):
shirt - shirts (сорочки/блузи)
skirt – skirts (спідниці)
dress – dresses (сукні)
• Деякі іменники вживаються лише у множині:
pants – (штани/панталони)
clothes – (одяг)
Про теперішній час
• Не забувайте, що у Простому Теперішньому Часі (Present Simple) у реченнях із займенниками he (він), she (вона), it (воно) до дієслова потрібно додавати закінчення -s. Наприклад:
I wear an orange dress (Я ношу помаранчеву сукню)
She wears an orange dress (Вона носить помаранчеву сукню)
They wear shirts (Вони носять сорочки)
He wears shirts (Він носить сорочки)
Про деякі типи англійських питальних речень.
ЗАГАЛЬНЕ ЗАПИТАННЯ є найпростішим. Це питання передбачає як відповідь або “так“, або “ні“.
Формула: допоміжне дієслово + підмет + смислове дієслово + додаток
Do you have children? (Ви маєте дітей?) Does she read this book? (Вона читає цю книгу?) (“does” вживається в теперішньому часі з “he/she”)
СПЕЦІАЛЬНЕ ЗАПИТАННЯ – це запитання для отримання додаткової інформації. Це питання завжди розпочинається з питального слова («що», «де», «коли», «чому», «як», «чий»), а далі вже йде допоміжне дієслово.
Where are they? (Де вони?) What do you like? (Що вам подобається?) How does he cook borsch? (Як він готує борщ?)
“What” може перекладатись не тільки як “що”, а також “який/яка/яке/які”. В останньому випадку після «what» слідує іменник.
What dress does she wear? (Яке плаття вона носить?) What color is the skirt? (Який колір цієї спідниці? / Якого кольору ця спідниця?) What books do you read? (Які книги ви читаєте?)
IN здебільшого позначає розташування чогось/когось У приміщенні/місті/країні, або ВСЕРЕДИНІ чогось.
ON позначає розташування НА чомусь.
AT вживають тоді, коли мають на увазі подію, на якій хтось перебуває або щось відбувається.
ПРИКЛАДИ: They are in the kitchen (Вони в/на кухні) She is in New York (Вона в Нью-Йорку) My cat sleeps in this box (Мій кіт спить у цій коробці) Apples are on the plate (Яблука на тарілці) My cat is on the roof (Мій кіт на даху) They are at lunch (Вони на обіді) He is at a meeting (Він на зустрічі)
УСТАЛЕНІ СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ З «AT»:
at the station/airport (на вокзалі/в аеропорту) at home/work/school (вдома/на роботі/у школі)
FOR має значення ДЛЯ (I have something for you - У мене є щось для тебе), а також може перекладатися як «за» у таких виразах:
thank for (дякувати за…) pay for (платити за…) vote for (голосувати за...)
EXCEPT (FOR) (крім, окрім, за винятком) Якщо речення починається з EXCEPT, то вживаємо його разом з FOR (Except for the weather nothing changed - Окрім погоди нічого не змінилось). Перед прийменниками та сполучниками вживаємо лише EXCEPT (I can sleep everywhere except on a bus - Я можу спати будь-де, крім, хіба що, автобусів. He is a nice person except when he is hungry - Він приємна людина, крім випадків, коли він голодний). В решті ситуацій можна вживати обидва варіанти — з FOR і без FOR.
DURING (протягом/під час) і AS (в той час як) мають схоже значення. Прийменник during використовується з іменниками during lunch (під час обіду), during the meal (під час їжі). Прийменник as використовується щоб додати речення: You read as I write (Ви читаєте в той час, як я пишу) He plays as I work. (Він грає в той час, як я працюю).
BY і NEAR мають майже однакове значення (біля, коло), проте прийменник by використовується, коли щось знаходиться у безпосередній близькості, а near, коли щось знаходиться відносно недалеко.
ПРИКЛАДИ: The book is by the newspaper.(Ця книга біля цієї газети) She walks by me. (Вона ходить біля мене) The girl sleeps near the cat. (Ця дівчина спить біля цього кота).
В англійській мові є такі вказівні займенники: this — these (цей — ці); that — those (той — ті); such (такий); (the) same (той самий).
Займенники this і that мають форми множини — відповідно these і those — і узгоджуються у числі з іменниками, до яких вони відносяться:
this chair (цей стілець) —these chairs (ці стільці)
that house (той будинок) — those houses (ті будинки)
Займенник this (these) вживається, коли вказується на предмети (особи), що перебувають поблизу людини, яка говорить, а займенник that (those) — коли вказується на предмети чи особи, більш віддалені від неї.
This is our house, and that building over there is the school. (Це — наш дім, а той будинок — наша школа.)
Look at those black clouds. I think it's going to rain. (Подивись на ті хмари. Я думаю, сьогодні буде дощ.)
Come this way, please. (Сюди, будь ласка).
Come that way, please. (Туди, будь ласка).
Англійське that (those) вживається частіше, ніж українське той, І може відповідати українському займеннику "це".
Who's that? (Хто це?)
That's right. (Правильно)
That is an interesting question. (Це цікаве питання.)
That is too expensive. (Це дуже дорого.)
Is that your bus? (Це ваш автобус?)
Займенники-прикметники each (кожний, всякий) і every (кожний, всякий, будь-який) вживаються тільки з обчислюваними іменниками в однині.
Слова each і every трохи відрізняються один від одного відтінком значення; each — означає кожний зокрема, a every — всякий, будь-який.
We looked at every room in the house and each room was different to the other. (Ми подивилися всі кімнати у будинку і кожна відрізнялася від інших.)
I asked each pupil to come. (Я попросив кожного учня прийти.(Я особисто попросив кожного учня))
I asked every pupil to come. (Я попросив усіх учнів прийти.)
Слово each вживається, коли мова йде про один з двох предметів. В таких випадках ніколи не вживається слово every.
He wore multiple bracelets on each hand. (Він носив багато браслетів на кожній руці.)
There were two of them. They each had a big bag. (Їх там було двоє. У кожного була велика сумка.)
Якщо об’єктів більше ніж два, можна використовувати обидва слова.
He wanted each/every item on the catalogue. (Він хотів кожний предмет з каталогу.) There is a bathroom in each/every room. (У кожній кімнаті є ванна.)
Слово every вживається, коли мова йде про подію, яка регулярно повторюється.
I speak English every day. (Я розмовляю англійською кожен день.)
I eat fish every day. (Я їм рибу щодня.)
Займенники everyone та everybody (кожний, будь-який, всі) вказують на особи, a everything (все) — на предмети та абстрактні поняття.
You have everything. (Ви маєте все.)
I remember everything. (Я пам'ятаю все.)
Everything is fine! (Все чудово!)
Everybody hears me. (Усі чують мене.)
Everybody needs water. (Усім потрібна вода.)
Everyone likes him. (Усі його люблять.)
Різниця між everyone та everybody полягає у тому, що everybody узагальнює, а everyone вказує на кожного з загального числа:
Everybody can do it. (Усі можуть зробити це.)
Everyone can do it. (Кожний може це зробити.)
Як займенник-прикметник other може вживатися перед іменниками в однині та множині, з означеним артиклем і без артикля:
Where is the other book? (Де інша книга?)
Where are the other books? (Де інші книги?)
Займенник another являє собою сполучення неозначеного артикля an і займенника other, тому він вживається тільки з обчислюваними іменниками в однині. Another має два значення:
другий:
Give me another pencil; this one is broken. (Дайте мені інший олівець; цей зламався.)
ще один:
Would you like another cup of tea? (Ви б не хотіли ще чашку чаю?)
Займенник-іменник one (ones) вживається: для заміни раніше або пізніше вжитого іменника:
I don't want the red pencil, give me the black one. (Я не хочу червоний олівець, дайте мені чорний (олівець).)
I'll take that one. (Я візьму цей.)
Which one is your cat? (Котрий з них ваш кіт?)
Займенники some та any (деяка кількість, кілька) вживаються як з обчислюваними, так і з необчислюваними іменниками в однині та множині.
I asked him for some ink, but he hadn't any.
Have you read any good books lately?
При вживанні з необчислюваними іменниками some та any мають значення неозначеного артикля і на українську мову, як правило, не перекладаються.
May I give you some tea? (Дозвольте налити вам чаю?)
Have you got any spare time now? (У тебе є зараз вільний час?)
Займенник some вживається головним чином у стверджувальних реченнях, де має значення "кілька", "деяка кількість", "деякі".
I've got some new stamps. (У мене є декілька нових марок.)
Give me some water, please. (Дайте мені води, будь ласка).
Some people like strong tea and some don't. (Деякі люди люблять міцний чай, а деякі ні.)
Some вживається також у запитаннях, які виражають прохання, пропозицію або передбачають з'ясування чогось.
Can I have some more milk? (Можна мені молока?)
Where can I buy some writing paper? (Де можна купити папір для письма.)
Займенник any вживається переважно у питальних реченнях, де він означає "будь-який", "скільки-небудь" або просто підсилює питання, і в заперечних реченнях, де у сполученні з заперечною часткою not він виражає просте або підсилене заперечення.
Have you got any new stamps? (У вас є хоч якісь нові марки?)
Is there any ink in your fountain-pen? (У вас є хоч трохи чорнила у ручці?)
There isn't any water in the jug. (У цьому глечику зовсім немає води)
There's no water in the jug. (У цьому глечику немає води.)
I didn't see any new films last week. (Я не бачив ніяких нових фільмів минулого тижня.)
I need some paper. Have you got any? (Мені треба трохи паперу. У вас є?)
У стверджувальних реченнях займенник any має значення "будь-який", "всякий".
You can come any day you like. (Ви можете прийти у будь-який день.)
Take any book you like. (Візьміть будь-яку книгу.)
Past Simple (Past Indefinite) – це минулий простий (неозначений) час в англійській мові. Його використовують майже у всіх випадках, коли хочуть описати подію, яка відбулася в минулому, але не має відношення до сьогодення.
She cooked me fish. (Вона приготувала мені рибу.)
I wanted to see him. (Я хотіла його побачити.)
За способом утворення Past Simple (Past Indefinite) усі англійські дієслова поділяються на дві великі групи: правильні і неправильні.
Past Simple (Past Indefinite) правильних дієслів утворюється додаванням закінчення –ed:
cook (готувати) – cooked (готував, готувала, готували)
play (грати) – played (грав, грала, грали)
listen (слухати) – listened (слухав, слухала, слухали)
Якщо дієслово закінчується на -e, -ee, то додається лише буква -d:
like (подобатись) – liked (подобався, подобалась, подобались)
love (любити) – loved (любив, любили, любили)
Якщо в кінці слова знаходиться літера -y, а перед нею йде приголосна, то -y змінюється на -i:
try (пробувати) – tried (пробував, пробувала. пробували)
Past Simple (Past Indefinite) неправильних дієслів утворюється по-особливому, без додавання закінчення –ed. Таких дієслів в англійській мові майже дві сотні і немає жодного іншого варіанту крім того, що просто їх завчити.
дієслово | перша форма (інфінітив) | друга форма (мин. час) | приклад |
---|---|---|---|
бути | be | was (однина) were (множина) | I was in Argentina for ten years. We were on the train for ten hours. |
їсти | eat | ate | You ate at the restaurant. |
пити | drink | drank | She drank orange juice. |
іти | go | went | She went to the doctor. |
розмовляти | speak | spoke | You spoke with my sister. |
чути | hear | heard | The girl heard a bird. |
бачити | see | saw | I saw her yesterday. |
мати | have | had | He had a dog. |
народжувати | bear | born | She was born in England. |
казати | tell | told | I told you about the boy. |
робити | make | made | She made me tea. |
знаходити | find | found | I found you! |
залишати | leave | left | I left it on the table. |
покласти | put | put | He put the book on the table. |
думати | think | thought | He thought about me. |
загубити | lose | lost | I lost my passport. |
приходити | come | came | We came home later. |
брати | take | took | He took my coat. |
писати | write | wrote | He wrote that book. |
дати | give | gave | She gave some milk to a cat. |
знати | know | knew | I knew her very well. |
бити | beat | beat | Of course he beat me. |
вигравати | win | won | My sisters won the first time. |
падати | fall | fell | I fell into the water. |
Заперечне речення утворюється за допомогою дієслова did (2 форма дієслова do) та додавання після нього частки not. При цьому did та not можна злити в одне слово didn’t.
Формула:
Іменник + did + not + дієслово
I did not eat cheese yesterday. (Я не їв сир учора.)
I did not hear you. (Я не чула тебе.)
I didn’t smoke five years ago. (Я не курив п’ять років тому.)
Для створення питального речення у Past Simple необхідно користуватися наступною формулою:
Did + іменник + дієслово
Did you see her? (Ви бачили її?)
Did your father make this? (Ваш батько зробив це?)
Why did I say that? (Чому я сказала це?)
What did the students drink? (Що пили ці студенти?)
Більше про це можна прочитати тут.
В англійській мові є три ступені порівняння прикметників: звичайний (Positive Degree), вищий (Comparative Degree) та найвищий (Superlative Degree).
New (новий – звичайна форма) – newer (новіший – вищий ступінь порівняння) – the newest (найновіший – найвищий ступінь порівняння)
Важливо пам’ятати, що незалежно від того, як утворюється найвищий ступінь порівняння прикметника, перед ним вимагається вживання означеного артикля the:
the oldest – найстаріший
the softest – найм’якіший
the happiest – найщасливіший
Є три способи утворення ступенів порівняння прикметників: простий (синтетичний), складний та винятки.
Простий спосіб
Простий спосіб вимагає додавання закінчення-er для утворення вищого ступеня та закінчення -est для утворення найвищого ступеня. За таким правилом утворюються прикметники, що складаються з одного складу:
small – smaller – the smallest (маленький – менший — найменший)
big – bigger – the biggest (великий – більший — найбільший)
old – older – the oldest (старий – старший — найстарший)
young – younger – the youngest (молодий – молодший — наймолодший)
pretty - prettier – the prettiest (гарненький – кращий — найкращий)
clean - cleaner – the cleanest (чистий – чистіший — найчистіший)
cheap – cheaper – the cheapest (дешевий – дешевший — найдешевший)
Складний спосіб
Складний спосіб утворення ступенів порівняння прикметників використовується багатоскладовими прикметниками та з багатьма двоскладовими прикметниками. Для утворення вищого ступеня порівняння перед прикметником вживається слово more (більш, більше), для найвищого – the most (найбільш, найбільший):
beautiful - more beautiful – the most beautiful (красивий – більш красивий – найбільш красивий)
intelligent – more intelligent – the most intelligent (розумний – більш розумний – найбільш розумний)
Також не забувайте, що перед дієсловом most має використовуватися означений артикль the.
Винятки
Деякі з англійських прикметників утворюють ступені порівняння не за загальними правилами, а мають свої особливі форми. Нижче наведені такі прикметники:
many – more – the most (багато – більше — найбільше)
good – better – the best (хороший – кращий — найкращий)
bad – worse – the worst (поганий – гірший — найгірший)
little – less – the least (маленький – менший — найменший)
old – older– the oldest (старий – старший — найстарший)
far – farther – the farthest (далекий – дальший — найдальший)
Більше про це можна прочитати тут.
Present Perfect – це теперішній доконаний час в англійській мові, який досить важко зрозуміти та сприйняти, особливо людям, які спілкуються мовами слов’янського походження.
Якщо групу часів Simple зрозуміти легко (оскільки вона має відповідники в українській мові: Present Simple – теперішній простий, Past Simple – минулий простий та Future Simple – майбутній простий час), то у випадку групи Perfect у часі Present Perfect виникає логічне (для нас) сперечання: як може час одночасно бути й Present – теперішнім, і Perfect – доконаним (завершеним)?
Річ у тому, що теперішній доконаний час (Present Perfect) пояснює дію, яка відбулася в минулому, проте має безпосереднє відношення до сьогодення (теперішнього часу), тобто результат чи наслідки цієї завершеної дії мають вплив на теперішню ситуацію.
My father has never cooked for us. (Мій батько ніколи не готував для нас.)
I have eaten many apples. (Я з'їла багато яблук.)
She has not read my book yet. (Вона ще не прочитала мою книгу.)
Часто у перекладі речень у Present Perfect використовуються українські дієслова доконаного виду (прочитала, з'їла, написала).
У стверджувальних реченнях Present Perfect утворюється за допомогою допоміжного слова have/has та додаванням закінчення -ed до дієслова. Якщо дієслово неправильне, то використовується 3 форма дієслова – Past Participle, яку можна знайти у таблиці неправильних дієслів.
Формула утворення:
Іменник + have/has + дієслово з закінченням -ed або у 3 формі.
Іменник та допоміжне дієслово have можуть зливатися та утворювати I’ve, they’ve та ін.
Приклади стверджувальних речень у Present Perfect:
We have played all day. (Ми грали цілий день.)
He has just finished playing football. (Він щойно закінчив грати у футбол.)
They‘ve started doing their homework already. (Вони вже почали робити домашнє завдання.)
дієслово | перша форма (інфінітив) | друга форма (минулий час) | третя форма (Past Participle) |
---|---|---|---|
бути | be | was/were | been |
їсти | eat | ate | eaten |
пити | drink | drank | drunk |
іти | go | went | gone |
розмовляти | speak | spoke | spoken |
чути | hear | heard | heard |
бачити | see | saw | seen |
мати | have | had | had |
народжувати | bear | born | born |
казати | tell | told | told |
робити | make | made | made |
знаходити | find | found | found |
залишати | leave | left | left |
покласти | put | put | put |
думати | think | thought | thought |
загубити | lose | lost | lost |
приходити | come | came | come |
брати | take | took | taken |
писати | write | wrote | written |
дати | give | gave | given |
знати | know | knew | known |
тримати | keep | kept | kept |
бити | beat | beat | beaten |
вигравати | win | won | won |
падати | fall | fell | fallen |
читати | read | read | read |
стати | become | became | become |
робити | do | did | done |
надсилати | send | sent | sent |
зустріти | meet | met | met |
відчувати | feel | felt | felt |
Для утворення запереченого речення у Present Perfect після допоміжного дієслова необхідно додати частку not.
Правило:
Іменник + have/has + not + дієслово з закінченням -ed або у 3 формі
Допоміжне дієслово може зливатися з часткою not та утворювати haven’t або hasn’t.
Приклади заперечних речень:
I haven’t seen you for years! (Я не бачив тебе давним-давно!)
She hasn’t made her work yet. (Вона ще не зробила свою роботу.)
Для утворення питального речення у Present Perfect допоміжне дієслово необхідно ставити наперед речення.
Правило:
Have/Has + іменник + дієслово з закінченням -ed або у 3 формі.
Приклади питальних речень:
Has there ever been a war in the United States? (Чи була коли-небудь війна у Сполучених Штатах?)
Have you ever met him? (Чи ти коли-небудь зустрічався з ним?)
При утворенні речень у Present Perfect часто вживаються допоміжні слова. Ці слова-маркери вказують на завершеність дії та наявність результату і сигналізують про необхідність використання теперішнього доконаного часу:
Слово | Переклад | Приклад у реченні |
---|---|---|
just | щойно | I have just come. |
already | вже | They have already come. |
yet | ще не (використовується у заперечних та питальних реченнях) | She has not read my book yet. |
never | ніколи | I have never been to America. |
ever | коли-небудь | Have you ever traveled by plane? |
У реченнях типу: He likes to build houses (Йому подобається будувати будинки); I want to stay here (Я хочу залишитися тут) дієслова “to build” та “to stay”, як і у відповідних українських реченнях, використовуються у формі інфінітиву (to build, to stay - інфінітив, перша форма дієслова).
I want to talk to a lawyer. (Я хочу поговорити з адвокатом.)
I do not know what to choose. (Я не знаю що вибрати.)
We do not want to stop. (Ми не хочемо зупинятися.)
Також інфінітив використовується після таких слів, як:
to try – намагатися
to want – хотіти
to decide - вирішувати
to begin – починати
to continue – продовжувати
to agree – погоджуватися
to prefer - віддавати перевагу
to seem – здаватися, вбачати
to ask – просити
to promise – обіцяти
to forget – забувати
to remember – пам’ятати
to hate – ненавидіти
to like – подобатися
to hope – сподіватися
to love – кохати, любити
Do you want to meet my parents? (Ти хочеш познайомитися з моїми батьками?)
He decided to choose a red cellphone. (Він вирішив вибрати червоний мобільний телефон.)
I think that is something that we need to consider. (Я думаю, це дещо, на що нам треба зважити.)
He wishes to improve his English. (Він бажає покращити свою англійську.)
Try to cut the paper with these scissors. (Спробуй різати папір цими ножицями.)
Хоча у англійській мові й існує еквівалент українського сполучника «щоб» - “in order to”, він не часто використовується у англійських реченнях. Замість того просто використовується дієслово у формі інфінітива.
I went to the airport to meet my father. (Я поїхав у аеропорт, щоб зустріти мого батька.)
I need to see to believe. (Мені треба побачити, щоб повірити.)
Речення із складним доповненням (Complex Object) дуже характерні для англійської мови.
I want you all to read this. (Я хочу, щоб ви всі це прочитали.)
Director does not want them to be late. (Директор не хоче, щоб вони запізнилися.)
Do you want us to watch the film? (Ви хочете, щоб ми подивилися цей фільм?)
Як ви бачите, у цих реченнях англійський інфінітив перекладається реченням із сполучником «щоб»:
you all to read this - щоб ви всі це прочитали
them to be late - щоб вони запізнилися
us to watch the film - щоб ми подивилися цей фільм
Ось ще декілька прикладів речень із складним доповненням (Complex Object)
I want him to understand the problem. (Я хочу, щоб він зрозумів цю проблему.)
Do you want me to answer the question? (Ви хочете, щоб я відповів на це питання?)
I want you to repeat the question. (Я хочу, щоб ви повторили це питання.)
В англійській мові дієслово "уміти" не має прямого перекладу і передається словосполученням “to know how to” або “to be able to”.
He knows how to swim. He is able to swim. (Він уміє плавати.)
My son does not know how to count. My son is not able to count. (Мій син не вміє рахувати.)
До відносних займенників належать:
who, whom – котрий, котра
whose – чий, чия, чиї
which – що, котрий
that – що
I know the student who is the best at math among our students. (Я знаю студента, котрий найкраще розуміється у математиці серед наших студентів.)
Розглянемо вживання відносних займенників на прикладах.
Відносні займенники who, whom використовуються тоді, коли мова йде про людей. Різниця між ними полягає у тому, що who вказує на підмет (виконувача дії) у реченні, а whom на інші члени речення (особи не виконувачі дії у реченні).
This is the man, who knows how to solve our problems. (Це чоловік, котрий знає як розв'язати наші проблеми. – Чоловік знає як розв'язати проблеми.)
She has an uncle who works in a bank. (У неї є дядько, який працює в банку. – Дядько працює у банку.)
Whom do you know? (Кого ви знаєте? – Ви знаєте кого?.)
Займенник whose вживається до осіб, але іноді й до предметів. В українській мові відповідає слову «який».
I know a girl whose father is a lawyer. (Я знаю дівчину, батько якої юрист.)
This is the book whose pages are torn. (Це книга, сторінки якої рвані.)
Займенник which вживається до неживих предметів і тварин, але використовується рідше, чим that:
I do not like the city in which he lives. (Мені не подобається місто, у якому він мешкає.)
I do not know which book to choose. (Я не знаю, яку книгу вибрати.)
We have been walking around the museum, which was founded 2 hundred years ago! (Ми ходили по музею, що був заснований 200 років тому!)
Відносний займенник that може використовуватися як з істотами, так і з неістотами:
This is sort of apples that I like. (Це сорт яблук, який я люблю.)
This is the man that was drunk yesterday. (Це чоловік, що був вчора п’яний.)
Past Perfect – минулий доконаний (перфектний) час в англійській мові, який використовується для позначення подій, що завершилися на певний момент у минулому або перед будь-якою дією в минулому. Тобто це дія, яка є минулою і завершеною стосовно іншої, ближчої до нас дії чи моменту у минулому; «позаминула» завершена дія.
After ten years the restaurant had closed. (Після десяти років ресторан закрився.)
It was a name that I had never heard before. (Це було ім'я, якого я ніколи раніше не чула.)
I had not eaten since Tuesday. (Я не їла з вівторка.)
No one told me that they had come. (Ніхто не сказав мені, що вони прийшли.)
I heard that she had come here. (Я чув, що вона приходила сюди.)
У стверджувальних реченнях Past Perfect утворюється за допомогою використання допоміжного дієслова had (третя форма дієслова to have) та основного дієслова у третій формі, якщо воно неправильне або ж простим додаванням до нього закінчення -ed. Правило:
Іменник + had + дієслово з закінченням -ed або у 3 формі
Приклади стверджувальних речень:
I called Jim too late, he had already left. (Я подзвонив Джиму надто пізно, він вже пішов.)
We had lived in Paris for 12 years before we moved to America. (Ми жили в Парижі протягом 12 років, після чого ми переїхали до Америки.)
Заперечні речення в Past Perfect утворюються за тією ж формулою, що й стверджувальні, окрім того, що після допоміжного дієслова потрібно ставити частку not. Формула:
Іменник + had + not + дієслово з закінченням -ed або у 3 формі
Had та not можуть зливатися та утворювати hadn’t.
Приклади заперечних речень:
We were not able to get a hotel room because we had not booked in advance. (Ми не змогли отримати кімнату в готелі, тому що не забронювали її заздалегідь.)
He didn’t pass the exams, because he hadn’t prepared answers. (Він не склав екзамени, оскільки не приготував відповіді.)
Питальні речення в Past Perfect утворюються за допомогою переміщення допоміжного дієслова на перше місце в реченні.
Правило:
Had + іменник + дієслово з закінченням -ed або у 3 формі
Приклади питальних речень:
Had you washed your hands before you took the food? (Ти мив свої руки перед тим, як взяв їжу?)
Had they done their homework before they went out? (Вони зробили домашнє завдання перед тим, як пішли гуляти?)
При використанні часу Past Perfect часто вживаються наступні слова-маркери:
Слово | Переклад | Приклад у реченні |
---|---|---|
already | вже | The girls had already eaten. |
before | раніше; перед тим, як | He had never felt it before. |
never | ніколи | He had never walked. |
since | з (якогось часу) | I had not eaten since Tuesday. |
just | щойно | He had just eaten. |
Більше про це можна прочитати тут.
Ці займенники використовуються тоді, коли особа або предмет роблять дію, спрямовану на самого себе або акцентується самостійне виконання дії. Українською вони перекладаються як себе, сам, сама, самі. Іноді переклад вимагає додавання частки -ся до дієслова.
He talked about himself (Він говорив про себе)
She does not love herself (Вона себе не любить)
I myself do not know why (Я сам(а) не знаю чому)
He fell and hurt himself (Він впав і забився)
ОСОБА | ЗВОРОТНИЙ ЗАЙМЕННИК |
---|---|
I | MYSELF |
YOU | YOURSELF/YOURSELVES |
HE | HIMSELF |
SHE | HERSELF |
IT | ITSELF |
WE | OURSELVES |
THEY | THEMSELVES |
Самостійність виконання дії (зробив сам, написала сама) передається сполученням by ….self.
I can do it by myself (Я можу зробити це сам(а))
Також зворотні займенники можуть служити для емоційного підсилення, в такому разі їх можуть називати підсилювальними займенниками
She saw it herself! (Вона сама це бачила!)
Після деяких англійських дієслів зворотні займенники не вживаються, хоча в українській з ними використовується слово себе, собі або –ся. Наприклад:
I feel good – Я добре себе почуваю He shaved and got dressed - Він поголився та одягнувся
ЗВАЖАЙТЕ НА НЕ ДОСЛІВНИЙ ПЕРЕКЛАД ДЕЯКИХ СТАЛИХ ВИРАЗІВ:
Make yourself at home (Почувайтесь як вдома)
Закінчення –ing в англійських дієсловах вживається у двох випадках:
Якщо у реченні йдеться про дію, яка ще триває, тривала чи буде тривати у теперішньому, минулому чи майбутньому часі. В цьому випадку використовується один з так званих "тривалих часів" (Continuous Tenses)
He was following her. (Він йшов слідом за нею.)
The boy is touching the sand. (Цей хлопчик торкається піску. Не взагалі, а зараз, у цей момент)
Якщо ми маємо справу з герундієм (The Gerund), неособовою формою дієслова, яка поєднує властивості дієслова та іменника і не має відповідника в українській мові.
He likes swimming. (Йому подобається плавати.)
Thank you for paying. (Дякую вам за те, що заплатили.)
Walking is good for you. (Ходьба вам корисна.)
I do not have time for reading. (Я не маю часу на читання.)
Тривалі часи Continuous Tenses (Present Continuous, Past Continuous, Future Continuous) — часи складні. Вони утворюються з допоміжного дієслова to be у відповідному часі (Present Indefinite, Past Indefinite або Future Indefinite) і дієслова із закінченням –ing або (Present Participle).
Час | Форма дієслова to be | Дієприкметник теперішнього часу (Present Participle) | Пояснення |
---|---|---|---|
Present Continuous | am/is/are | reading | дія ще триває зараз, у момент мовлення |
Past Continuous | was/were | playing | дія тривала у певний момент у минулому |
Future Continuous | will be/shall be | dancing | дія триватиме у певний момент у майбутньому |
Особливістю тривалих часів є те, що вони виражають дію, яка відбувається (триває) у момент розмови або у період теперішнього часу (Present Continuous), в якийсь момент (період) у минулому (Past Continuous) або майбутньому (Future Continuous).
He is speaking during dinner. (Він розмовляє під час вечері.)
What is he saying? (Що він каже?)
You were talking all day. (Ти говорив весь день.)
I was trying not to look. (Я намагався не дивитись.)
Герундій (The Gerund)- це неособова форма англійського дієслова з суфіксом -ing, що поєднує в собі риси іменника і дієслова й що несе в собі відтінок значення деякого процесу. Наприклад:
playing – гра
reading – читання
walking – прогулянка
Для утворення герундія достатньо додати закінчення –ing до інфінітива дієслова
to speak – speaking - говоріння
to learn - learning - вивчення
to swim – swimming - плавання
to run - running - біг
Про орфографічні правила додавання закінчення -ing дивіться тут.
Варто пам’ятати, що герундій не має форми множини та перед ним ніколи не використовується артикль (a/an/the).
Герундій може виконувати різні функції у реченні (підмет, означення, обставина, частина присудка) і по-різному перекладатися українською.
Sleeping is important. (Спати важливо. Сон є дуже важливим)
Running is a pleasure. (Біг — це задоволення.)
They have finished reading. (Вони закінчили читати.)
I like writing to you. (Мені подобається писати вам.)
I am too tired to keep walking. (Я надто втомлений, щоб продовжувати йти.)
I always drink a glass of milk before going to bed. (Я завжди випиваю склянку молока до того як іти спати.)
I remember seeing her last year. (Я пам'ятаю, що бачився з нею минулого року.)
Більше про різні форми герундія та його функції у реченні можна прочитати тут.
Крім того герундій є частиною великої кількості усталених виразів, які надають виразності вашому мовленню.
I feel like seeing the city. (Мені хочеться побачити це місто.)
I am intrested in learning this language. (Я зацікавлена у вивченні цієї мови.)
I look forward to going to this party. (Я з нетерпінням чекаю, щоб піти на цю вечірку.)
It goes without saying. (Це само собою зрозуміле.)
Future Simple утворюється за допомогою додавання допоміжних дієслів shall / will та першої форми дієслова.
Іменник + shall / will + дієслово
Як правило, shall вживається з 1 особою однини, проте це не є правилом. Will можна вживати з усіма займенниками (I, You, He / She, We, They, It). Також shall та will можуть зливатися з займенником і тоді від них залишається лише закінчення 'll.
I will play football. (Я буду грати у футбол.)
I’ll do my work someday. (Я колись зроблю свою роботу.)
Для утворення заперечного речення в Future Simple необхідно після shall / will ставити частку not.
Іменник + shall / will + not + дієслово
При цьому shall not може зливатися у shan’t, а will not у won’t. Приклади використання заперечного речення:
I shall not let you down. (Я вас не підведу.)
He won’t go to the school tomorrow. (Завтра він не піде до школи.)
Питальне речення Future Simple утворюється в наступний спосіб:
Shall / Will + іменник + дієслово
Shall we go to the cinema tomorrow? (Завтра ми підемо до кінотеатру?)
Will you go with us? (Чи підеш ти з нами?)
Слова-покажчики Future Simple
Як і в Past Simple та в Present Simple, у майбутнього часу є свої допоміжні слова, що допомагають визначити, чи використовується Future Simple чи ні. Існує 4 найуживаніших слів-маркерів та словосполучень:
Слово | Переклад |
---|---|
tomorrow | завтра |
next year | в наступному році |
in (five, four, ten і т.д.) days/months | через (п’ять, чотири, десять і т.д.) днів/місяці |
in (2020, 2015 і т.д.) year | у (2020, 2015 і т.д.) році |
Більше про Future Simple (Простий Майбутній Час) можна дізнатися тут.
У англійській мові словосполучення “am/is/are going to” використовується для вираження дії у майбутньому і означає:
Плани та наміри на найближче майбутнє
I am going to read these chapters tomorrow. (Я прочитаю ці розділи завтра, або Я збираюся прочитати ці розділи завтра). Переклади зі словом "збираюся" для going to теж іноді можуть вважатися правильними, але зазвичай переклад у майбутньому часі більш вдалий.
She is going to be a teacher. (Вона стане учителькою.)
We are going to see this film. (Ми подивимося цей фільм.)
Завбачення, передбачення, попередження на основі фактів, спостережень, власного досвіду або почуттів
Charles is going to have an accident if he drives like that. (Чарльз потрапить у аварію, якщо буде так керувати автомобілем.)
I feel terrible. I think I am going to be sick. (Я почуваюся погано. Думаю, що захворію.)
Look at those black clouds. It is going to rain. (Подивись на ті темні хмари. Буде дощ.)
Future Perfect (Майбутній доконаний час) вживається для вираження майбутньої дії, про яку відомо, що вона закінчиться до настання конкретного моменту в майбутньому.
Come tomorrow evening; by that time I'll have finished my work. (Приходьте завтра увечері. До того часу я закінчу свою роботу.)
Для утворення стверджувального речення у Future Perfect необхідно використовувати допоміжні слова shall have або will have перед дієсловом, до якого має додаватися закінчення -ed. Якщо дієслово неправильне, то використовується його 3 форма (Past Participle).
Раніше shall have використовувалося з 1 особою однини та множини, а will have – з усіма іншими особами, проте зараз це правило не є актуальним і will have можна використовувати з усіма особами займенників.
Формула утворення стверджувальних речень:
Іменник + shall have / will have + дієслово з закінченням -ed або у 3 формі
I will have finished my homework by 7 o’clock. (Я закінчу робити домашнє завдання о 7 годині.)
By next November, I will have received my promotion. (У листопаді мене підвищать.)
Допоміжні слова Future Perfect
Як і інші доконані часи англійської мови, Future Perfect має свої допоміжні слова, які зазвичай використовуються у цьому часі.
Слово | Переклад |
---|---|
by (6 o’clock, 8 o’clock і т.д.) | до (шостої, восьмої години й т.д.) |
by the time | коли |
by (Monday, Friday, і т.д.) | до (понеділка, п’ятниці й т.д.) |
Більше про цей час можна прочитати тут.
Модальні дієслова в англійській мові по своїй суті виражають можливість, не можливість якоїсь дії, ймовірність або неймовірність, обов'язковість, необхідність, бажаність, сумнів тощо. Більшість модальних дієслів в англійській мові мають більш ніж одне значення. Кожне із значень характеризується специфікою вживання цього чи іншого модального дієслова.
модальне дієслово | можливий переклад | загальне значення |
---|---|---|
can | могти | Передає значення можливості або дозволу виконання тієї чи іншої дії. |
may | могти | Використовується у значенні ймовірності або дозволу. Дієслово may має більший ступінь ймовірності ніж can і є більш формальним. |
could | міг, могла, могли | Виражає упевненість в чомусь, але може також висловлювати необхідність, пораду або наполегливу рекомендацію. |
must | повинен, зобов’язаний, мусиш | Виражає упевненість в чомусь, але може також висловлювати необхідність, пораду або наполегливу рекомендацію. |
would | “не могли б ви …” | Має значення ввічливого спонукання. |
should | “слід щось зробити“ | Має загальне значення необов’язкової для виконання рекомендації. |
На відміну від інших дієслів, модальні дієслова не позначають дію або стан; вони позначають відношення мовця до дії, про яку йдеться у реченні.
You can find it here. (Ви можете знайти це тут.)
Can I come in? (Можна увійти?)
I cannot live without water. (Я не можу жити без води.)
May I speak to Pedro? (Можна поговорити з Педро?)
Could you help me? (Чи не могли б ви мені допомогти?)
Children must eat. (Діти повинні їсти.)
I would be there if I could. (Я був би там, якби міг.)
We should drink more water. (Нам слід пити більше води.)
Більше про модальні дієслова можна прочитати тут.
Умовний спосіб (the Conditional Mood) виражає дію не як реальну, а таку, що могла б відбутися за певних умов, або є бажаною (небажаною).
В українській мові умовний спосіб виражається за допомогою дієслова у минулому часі з часткою б/би (хотів би, пішла б), в англійській мові — багатьма формами.
Форми дієслова в умовному способі
Теперішній умовний (Present Conditional) | Минулий умовний (Perfect Conditional) |
---|---|
would / should + 1 форма дієслова | would have / should have + 3 форма дієслова |
It would be nice to talk to you. (Було б добре поговорити з вами.) | She would have never come if he hadn’t called her. (Вона б ніколи не прийшла, якби він не подзвонив їй.) |
If he had money he would travel to the USA.(Якби у нього були гроші, він поїхав би до США.) | If he had had money he would have traveled to the USA. (Якби у нього були гроші, він вже з’їздив би до США.) |
If he knew about the meeting, he would come. (Якби він знав про збори, він прийшов би.) | Не would never have finished the work in time if she hadn't helped him. (Він ніколи не закінчив би роботи вчасно, якби вона не допомогла йому.) |
Крім того, форми Conditional Mood вживаються у розмовній мові для ввічливого вираження бажання або прохання. Аналогічне вживання умовного способу ми знаходимо в українській мові. Порівняйте:
I'd like to talk to you. (Я хотів би поговорити з вами.)
I'd prefer to stay at home tonight. (Я волів би сьогодні ввечері залишитися вдома.)
Would you like to come for a walk? (He хотіли б ви прогулятися?)
Більше про умовний спосіб можна прочитати тут, або тут.